Quand l'Elfique pose problèmes...

Sindarin

Imaginez, vous êtes impliqué dansun combat au bord de la mer et vous entendez:

Drego nan gair!

Que faites-vous?:

a) Vous fuyez vers le bateau? ou
B) Vous fuyez vers les maisons?

Supposez que vous êtes le chef des Rohirrim en guerre, et que quelqu'un vous dise

Toll hiniath o Rohan.

Vous comprenez que

a) Un message du Rohan est arrivé?
b) Un message concernant le Rohan est arrivé?

Quelqu'un vous dit

I vaethor tîr nan hên.

Maintenant, est-ce qu'il

a) Regarde en direction de l'enfant?
b) Regarde au moyen de l'enfant (et ses yeux sont fermés et il dort profondément)?

Supposez que vous êtes un noble du Gondor visitant le Rohan et que vous entendezr:

Anglenno i aran!

Est-ce que cela signifie

a) Approchez le Roi! (impliquant qu'ils commandent les nobles du Gondor) ou
b) Le Roi approchera! (impliquant que les nobles du Gondor sont en fait plus haut-placés que ces cavaliers...)

Supposez que vous êtes un officier en guerre er que quelqu'un vous dise

Boe maethad ben aran.

(Bon - c'est un moyen sûr de finir en cour martiale...) Vous supposez que

a) Il est nécessaire de combattre selon le Roi, ou
b) Il est nécessaire de combattre sans le Roi.

Quelqu'un dit d'un bâtiment qui l'impressionne dans une ville lointaine

I adab hen barad!

Mais pourquoi est-il impressionné? Parce que

a) Ce bâtiment est maudit! ou
b) Ce bâtiment est une tour!

Supposez que vous entendiez un ivrogne dire

Bess vell dortha mi mar în.

Est-ce qu'une femme doit en être offensée? Après tout, il pourrait avoir dit:

a) Une femme bien reste à la maison (bon - ceci insulte les femmes actives), mais
b) Un femme forte reste à la maison (et laisse son mari faire le travail...)

(J'admet qu'il est possible d'éviter cette ambiguité en refusant de lénifier lenit mell...)

Quenya

Supposez que vous êtes un garde et que le Roi vous dise:

á tirë anarinya earenna!

Est-ce qu'il veut dire

a) Regardez vers la mer du petit matin! ou
b) Regardez mon soleil sur la mer!

Supposez que vous allez au tribunal et que votre avocat dise:

Irë i námo maquetë lye, áva lala.

Est-ce qu'il veut dire:

a) Quand le juge vous interrogera, ne riez pas, ou
b) Quand le juge vous interrogera, ne niez pas.

Si je dis:

Tengwenya cenna.

Est-ce que j'entends

a) Mon signe est vu.
b) Mon signe est (dirigé) vers vous.

Supposez que vous êtes dans la salle du trône du Gondor et qu'un ami près de vous soupire:

Na i tari cénan.

Qu'est-ce qu'il veut dire?

a) Je regarde en direction de la Reine... ou est-il en train de rêver tout éveillé en disant
b) Pourvu que le Reine me voie.

Retour