|
Comment ne pas être admiratif de la beauté du langage Elfique.
Quand Tolkien inventa ses diverses langues, non seulement il créa un vocabulaire et une grammaire exemplaire, mais en plus il créa une calligraphie spécifique particulièrement belle. et c'est ce qui me fascina dès que je la vis.

Voici le célèbre salut de Frodon à Gildor "Elen síla lúmenn' omentielvo"="Une étoile brille sur l'heure de notre rencontre".
On peut bien entendu calligraphier cette écriture avec une simple plume calligraphique. Mais on peut aussi utiliser les ressources de l'ordinateur pour écrire cette langue.

Voici la même phrase écrite avec l'écriture de l'anneau, et ci-dessous, avec une calligraphie du Noldor.

IL va sans dire que l'on peut aussi écrire le Français, l'Anglais ou toute autre langue réelle avec cette écriture.
On peut télécharger ces polices de caractères ainsi que leur mode d'emploi car il vaut mieux connaître le tableau des correspondances entre les lettres et les touches du clavier.
Il existe un petit programme très utile qui se charge de transcrire vos textes en Quenya ou Sindarin automatiquement. Il s'appelle TengwarScribe et il est téléchargeable avec son module complémentaire Mode Editor pour le cas où vous voudriez modifier vos propres Tengwar.

Avril 2009
Mise à jour de notre
dictionnaire Elfique
Français-Quenya / Quenya-Français
| |
|
| |
|
Avril 2009
Mise à jour de notre
dictionnaire Elfique
Français-Quenya / Quenya-Français
Ce dictionnaire a été conçu pour être un outil de travail de référence. Vous y trouverez une majorité de mots attestés. Les mots "archaïques" ou "abandonnés" par Tolkien ne sont pas listés.
Les définitions multiples ont été relayées de manière séparée pour offrir un maximum de confort à l'étudiant en Langues Elfiques.
Les mots du PE17 sont inclus.
Nous ne listons pas les étymologies, car ce dictionnaire est avant-tout un outil de travail. Vous trouverez les étymologies ci-dessous, dans la liste de mots d'Helge Fauskanger.
|
septembre 2007
Publication de notre Précis de Grammaire Quenya ainsi que de notre Table des Verbes
Nous avons compacté les chapitres de grammaire en indiquant les principes généraux, ainsi que les "Particularités". En serrant un maximum, nous obtenons une brochure de 72 pages très pratique à manipuler.
Même chose pour les 388 verbes Quenya recensés. Cela nous donne une brochure de 78 pages très pratique. Les verbes sont listés par ordre alphabétique Quenya-Français et Français-Quenya. De plus, dans la partie Français-Quenya, nous avons listé les diverses traductions de manière à pouvoir optimiser le travail de l'étudiant en Quenya.
|



au format PDF format A5 en libre téléchargement (2 Mo)
|
|
|
Mise à jour avril 2009 |
Mise à jour octobre 2008 |
|
|
|

|
|

|
Voici la fameuse liste de mots d'Helge Fauskanger en FRANCAIS qui rassemble les mots attestés ainsi que leurs sources. (373 pages)
Cette liste (Quenya-Français, Français-Quenya) est régulièrement mise à jour, notamment lors de la parution du journal Vinyar Tengwar.
Actuellement il s'agit de la révision du 1er janvier 2009 . (Format PDF 2.2 Mo)
|
TELECHARGEMENTS:

|