What's new!

 

 

Mises à Jour

 

Si vous voulez être informés des nouvelles mises à jour par email écrivez-moi

 

 

 

 

[13 février 2005]

 

Une autre page du livre de Sarumane d'Urambo Tauro. Et plus encore à venir...

 

[8 février 2005]

 

Grâce à Urambo Tauro nous pouvons voir et analyser une autre page du livre de Sarumane. Plus par la suite...

 

[7 février 2005]

 

Nouvelle version des compositions musicales A Elbereth Gilthoniel (par a_dreamer) et Ninqueldan (par Jessica Burton). Information au sujet du Vinyar Tengwar 47 (ici)! Une nouvelle version de l'essai d'A. Andreou: Quenya: L'influence de la langue Grecque!

 

[14 janvier 2005]

 

Composition musicale 'A Elbereth Gilthoniel' (MP3) par Adreamer de Pologne! Un essai Quenya: L'Influence du Grec (en anglais) par Andreas Andreou (Grèce)!

 

[3 janvier 2005]

 

Regardez l'e-card d'anniversaire de Tolkien faite par Annael!

 

 

[30 décembre 2004]

 

A partir d'aujourd'hui vous pouvez voir et signer notre livre d'Or. Bienvenue!

 

[24 décembre 2004]

 

 

Gwaith-i-Phethdain, et en particulier son éditeur, Ryszard "Galadhorn" Derdzinski, vous souhaitent à tous un Joyeux Noël et une Bonne Année pleine d'évènements Tolkienniens! Aujourd'hui nous présentons une traduction Neo-Quenya du Valaquenta de Tolkien! Le texte complet avec les reproductions manuscrites, la transcription, les notes. Vous devez le voir! Venez et regardez ici! (pour le moment en Polonais, prochainement en anglais)

 

[22 décembre 2004]

 

Inscription en Tengwar inscription du livre de Sarumane dans le département du film (ici). Nouvelles cartes de Noël (ici). Lírë Lassion (la chanson de Galadriel d' Eldamar) par Erwin "Eärendil" Swoboda (traduction Quenya). Glîr Vedui Bilvon (la dernière chanson de Bilbon) par Katarzyna "Elring" Staniewska (traduction Sindarin ).

 

[20 décembre 2004]

 

Information sur le calligraphiste et artiste du film, le site web de Daniel Reeve (ici). Nouvelles cartes et calligraphies par Reeve (ici). Information sur l'inscription du casque de la Bouche de Sauron (ici).

 

[10 novembre 2004]

 

Version 2.0 du cours de Sindarin de Thorsten Renk. Manuscript mystérieux! Information pour les Forgeurs de Mots qui veulent faire une donation à notre site web. Nouvelle carte d'Arda fantastique par Tomasz Kowal (vous devez la voir!!!) Voir ici.

 

[9 novembre 2004]

 

Information sur le site d'Andrew Jack! Voir ici.

 

[6 novembre 2004]

 

Information au sujet du livre de David Salo 'A Gateway to Sindarin'. Voir ici.

 

[28-29 octobre 2004]

 

Nouvelles photos du Casque de la Bouche de Sauron. Qui déchiffrera l'inscription le premier? Voir ici.

 

[18 octobre, 2004]

 

Information sur l'inscription runique sur le Casque de la Bouche de Sauron. Voir ici.

 

[3 octobre 2004]

 

Téléchargez l'économiseur d'écran d'Evenstar qui utilise la musique de Jessica Butler. Voir ici.

 

[21 septembre 2004]

 

Information sur la nouvelle parution de Parma Eldalamberon. Voir ici.

 

[12 septembre 2004]

 

Beaucoup de nouvelles choses au sujet de la musique Elfique de Jessica Butler! Nouvelle composition musicale Ninqueldan! Voir ici.

 

[2 septembre 2004]

 

Information au sujet d'un nouveau site web comcernant les chansons dans les langages de la Terre-du-Milieu . Nouveau téléchargement dans le département 'film'.

 

[27 août 2004]

 

Nouvelle composition en Quenya I lindë Onyato de Michal Kossowski

 

[26 août 2004]

 

Nouvelle composition en Sindarin Aerlinn Elendil de Ryszard Derdzinski!

Information sur les toutes nouvelles parutions de Vinyar Tengwar!
La version du cours de Quenya (en anglais) deThorsten Renk Version 1.10 (12 août 2004)! Prochainement sur Ambar Eldaron, version française de ce cours!
Nouveau service linguistique en polonais - nowy serwis lingwistyczny po polsku!

Connectez-vous à notre Forum (En anglais)! Comme la page d'accueil est en polonais, suivez les instructions pas-à-pas (en anglais) pour s'inscrire!

 

 

[27 juillet 2004]

 

Nouvelles chansons du film Le Retour du Roi. Voir ici.

 

[24 mai 2004]

 

David Carroll a présenté sa symphonie SdA: Traductions du texte du choeur. J'ai aussi ajouté le texte de la chanson de Durin de la bande originale de la Communauté de l'Anneau.

 

[27 avril 2004]

 

Notre ami Pippin's Scarf nous a envoyé la partition de la symphonie avec beaucoup de chansons de la Communauté de l'Anneau, des Deux Tours et du Retour du Roi. Ce soir, j'ai ajouté trois chansons de la Communauté de l'Anneau: Un périple dans le Noir (en Khuzdûl), le Départ de Boromir et La Séduction de l'Anneau! Appréciez!

 

[25 avril 2004]

 

Thorsten Renk présente son cours de Quenya en 20 leçons (en Français!) Nous écrivons à propos de son site web également!

 

[20 avril 2004]

 

Nouvelle chanson de la bande originale du Retour du Roi: Le Cavalier Blanc (La chanson de Mithrandir.)

Mutations Consonnantales dans l'Evolution Conceptuelle de la Phonologie Noldorin/Sindarin par Ryszard Derdzin'ski [PDF, 124 KB; first published in Gwaihir #7]. Quelques informations dans le département des News.

 

[11 avril 2004, Pâques]

 

Nouvelle traduction Sindarin : La Chanson de l'Aigle par R. Derdzinski. La traduction Sindarin de Lothenon du Charme de Merseburg et sa calligraphie en lettres tengwar. Nouvelle musique de Jessica Butler: Elvish Spirit (Esprit Elfique).

 

[16 mars 2004]

 

Nouvelle chanson (malheureusement reconstruite) de la bande originale du Retour du Roi - Crépuscule et Ombre (vos avis sont les bienvenus!). Information au sujet de la nouvelle FAQ linguistique. Le Cours de Quenya de H. Fauskanger traduit en Polonais (ici)!

 

[3 mars 2004]

 

Trois nouvelles chansons de la bande originale du Retour du Roi! Transcription de l'inscription de l'Herbier du Retour du Roi Edition Longue!

 

[2 mars 2004]

 

Nouveaux artistes dans notre galerie: Arno Luyendijk et Tomasz "Saso" Kowal. Nouvelles inscriptions du film Le Retour du Roi.

 

[27 février 2004]

 

Nouveau Forum anglais pour les amis de G-i-P. Pour les détails, voir ici.

 

 

[11 février 2004]

 

Thorsten Renk a mis à jour son cours de Sindarin (en Français). Aujourd'hui il présente huit nouvelles leçons qui couvrent des facettes plus compliquées du Sindarin. Les précédentes leçons ont été corrigées et révisées. Vous devriez le voir! Téléchargez le cours depuis ici (Sindarin Course Version 1.26, February 10, 2004, PDF e-book in the ZIP file - 462 KB).

Nouvelle version 'plus claire' de Pen Phith, la musique de Jessica Butler !

 

[15 janvier 2004]

 

Information au sujet du nouveau Parma Eldalamberon! Nouvelles leçons de la traduction Polonaise du cours de Sindarin de Thorsten (Polonais: Uwaga! Nowe lekcje sindarinu. Zobacz tutaj!).

 

[12 janvier 2004]

 

Minna Númen de Petri Tikka - Vers l'Ouest. Nouvelles leçons de la traduction Polonaise du cours de Sindarin de Thorsten (Polonais: Uwaga! Nowe lekcje sindarinu. Zobacz tutaj!).

 

[11 janvier 2004]

 

Erin daen Hithaeglir de Thorsten Renk [transcription en tengwar ] et Númenna - To The West. Nouvelles leçons de la traduction Polonaise du cours de Sindarin de Thorsten (Polonais: Uwaga! Nowe lekcje sindarinu. Zobacz tutaj!).

 

[9 janvier 2004]

 

Le cours de Sindarin de Thorsten Renk en Polonais!!! Kurs sindarinu po polsku!!! Zapraszamy!!!

 

 

[8 janvier 2004]

 

Aujourd'hui Thorsten Renk présente son splendide cours de Sindarin en Anglais!!! Grand évènement pour toute personne intéressée par le Sindarin!

 


 

Mises à jour archives 2003 (français)

Updates Archive 2002 (anglais)

Updates Archive 2001 (anglais)

 

page principale