Númen
par David Chapman
Ce texte fut d'abord publié dans l'Elfling list. C'est une partie d'un cycle plus long. Un autre poème: Rómen, Hyarmen et Formen seront prochainement publiés sur ce site
Sindë litsi lutir sinomë.
Ekkaia ripë heldë sariryannar.
Númenessë Ambar talta undumenna
ar i eleni nainir qualmeryanen.
Lómë túrë sinómë;
Anquildëa alcareryassë.
An sí ná i nórë yanna fëar tulir
usien i nwalmë lúmeo.
Rómenna ortar i oronti;
Tára Ambarello
Ar lëontar topir i ëar lumbenen.
i métimë falmar
ripir anquildessë
Andúnë pella.
Sinómë eanye, nyéra:
Tiruvanyë Andúnë.
Ya ná Andúnë pella,
Cúmanna,
ar loruvanyë
Cúmo.
Traduction interlinéaire:
Númen
L'Ouest
Sindë litsi lutir sinomë.
Les sables gris coulent vers cet endroit.
Ekkaia ripë heldë sariryannar.
La Mer balaye sur ses rochers arides.
Númenessë Ambar talta undumenna
A l'Ouest le Monde s'écroule dans les abysses
ar i eleni nainir qualmeryanen.
et les étoiles crient pour sa mort.
Lómë túrë sinómë;
Les Ténèbres règnent ici;
Anquildëa alcareryassë.
Silencieux dans sa gloire.
An sí ná i nórë yanna fëar tulir
Parce que ici est l'endroit où les esprits viennent
usien i nwalmë lúmeo.
pour échapper aux tourments du Temps.
Rómenna ortar i oronti;
ä l'Est s'élèvent les montagnes;
Tára Ambarello
Plus grandes que le Monde
Ar lëontar topir i ëar lumbenen.
Et leur ombre couvre l'océan de ténèbres.
i métimë falmar
Les dernières vagues
ripir anquildessë
s'écrasent silencieusement
Andúnë pella.
au-delà du Soleil couchant.
Sinómë eanye, nyéra:
Ici je suis, pleurant:
Tiruvanyë Andúnë.
Je regarderai l'Ouest
ya ná Andúnë pella,
qui est au-delà de l'Ouest,
Cúmanna,
dans le Vide,
ar loruvanyë
et le rêve
Cúmo.
le néant .