WADE (m.) - vieil anglais soit de 'gué' soit de 'aller'; lelya "aller", ainsi peut-être Lelyo
WALDO (m.) - vieil allemand 'commandeur'; cáno "commadeur", d'où Cáno tel quel
WALTER, WOUTER (m.) - Rimbecáno, voir Maintenant nous avons tous des noms elfiques
WALTHEOF (m.) - vieil anglais 'commandeur + loup'; narmo "loup"; cáno "commandeur", d'où Narmocáno
WANDA (f.) - Teutonic 'errant'; donc Rána
WESLEY (m.) - vieil anglais 'prairie occidentale'; núme "ouest", salque "herbe", ainsi peut-être Númesalquo
WESTON (m.) - vieil anglais 'ville occidentale'; númen "ouest", os "cité, ville ", ainsi Númenos (décliné comme Númenost-)
WHITNEY (f.) - vieil anglais 'de l'eaui claire'; poica "pure", nen "eau", ainti peut-être Poicanéniel; ou cel signifie 'de l'île blanche'; ninque "blanc", tol "île", ainsi peut-être Ninquetolliel
WENDY (f.) - 'Utilisé d'abord par dans le 'Peter Pan" de J. M. Barrie en 1904. C'était le surnom fwendy "ami", donné à l'auteur par un jeune ami.'; nilde "ami", donc Nilde tel quel
WIBE (m.) - vieil allemand 'guerre'; ohta "guerre", ainsi peut-être Ohto
WIBEKA (f.) - féminin de WIBE, ainsi Ohte
WILHELMINA (f.) - féminin de WILLIAM, d'où Níracas ou Selmacas (-casse en déclinaison)
WILLIAM (m.) - vieil allemand 'volonté + casque'; níra, selma "volonté"; cassa "casque", d'où Níracas ou Selmacas (-casso en déclinaison), une autre possibilité pourrait être Mercas (avec un élément mer- "souhait, désir, volonté "; ce nom est déjà utilisé)
WINONA (f.) - Dakota 'première-née'; minya "premier", nóna "né" , Minyanóne
WINSTON (m.) - vieil anglais 'joie + pierre'; alasse "joie"; sar "péierre", d'où Alassar (Alassard- décliné)
WINTER (f.) - hríve "hiver", donc Hríve
<quittez si vous en avez assez >