[ q u e n y a  l a p s e p a r m a ]


A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  ]

[ S ]

SABIA (f.) - gaélique 'doux'; lisse "doux", donc Lisse tel quel

SABINE (f.) - latin 'femme Sabine'; pas d'indice concernant ce que 'Sabine' signifie, pourrait peut-être être adapté au Quenya: savine, nis "femme", donc Savinis

SABRINA (f.) - censé signifier 'tombeur'; lanta "tomber", donc peut-être Lantare

SALOME (m.) - hébreux 'paix'; sére "paix", d'où Séro

SALVADOR (m.) - espagnol 'protecteur, sauveur'; varya- "protéger", donc Varyar

SAMANTHA (f.) - peut-être araméen 'auditeur'; lasta "écouter", donc peut-être Lastande (cf. Serinde "tisserande")

SAMSON (m.) - hébreux 'enfant du soleil'; Anar "Sun"; -ion "-fils" d'où Anarion ou plus probablement Anárion

SAMUEL (m.) - peut-être hébreux 'nom de Dieu'; Eru "Dieu"; esse "nom", d'où Eruesso; ou Erulasto (pour"Dieu entendit/écouta")

SANDRA (f.) - de ALEXANDRA, donc Varne

SANDER (m.) - du vieux nordique 'protecteur'; *varno "protecteur", donc Varno tel quel; ou une forme raccourcie d' ALENXANDER

SARAH (f.) - hébreux 'princesse'; aranel "princesse", d'où Aranel tel quel

SASHA (m., f.) - une forme d' ALEXANDER

SASKIA (f.) - forme hollandaise d' ALEXANDRA, donc Atanvarne

SATU (f.) - finnois 'conte de fée'; inwe "fée" (tirée du QL), nyáre "histoire, récit ", quenta "récit", donc peut-être Inwinyáre ou Inwiquente

SEBASTIEN (m.) - latin 'de Sebastia' (du grec 'vénérable'); ar- "noble", enwina, yára "vieux", d'où peut-être Arenwino ou Aryáro (il n'y a pas de mot pour "vénérable" pour autant que je sache)

SELBY - vieil anglais 'ferme des saules'; tasar "saules", peler "champ clôturé ", donc Tasarpeler

SELENE, SELENA (f.) - grec 'lune'; isil "lune", isilme "clair de lune ", donc Isil ou Isilme tel quel

SERAPHINE (f.) - hébreux 'brûlant'; *uryala "brûlant", d'où Uryale

SERGEY, SERGE (m.) - du latin 'protecteur'; varya "protéger", donc ce pourrait être Varyamo (mo étant une terminaison masculine)

SETH (m.) - hébreux 'titulaire, placé'; caita- (tirée du QL) "placer", caitaina "placé", donc Caitaino; ou hébreux 'troisième enfant'; nelya "troisième", -hin "enfant", donc Nelyahin ou Nelyo ("le troisième")

SEWAL (m.) - vieil anglais 'paix + garde' sére "paix"; *varno "garde", d'où Sérevarno

SHANNON (m. et f.) - gaélique 'rivière sage'; saila "sage", cel- "aller, couler (concernant l'eau)", donc Sailacel

SHARON (f.) - hébreux 'plat'; latin "clair (en parlant du terrain)", donc peut-être latine

SHEA (f.) - gaélique 'majestueux'; arna "royal, haut ", donc Arne

SHEENA (f.) - de SINE

SHEILA, SHEYLA - de CECILIA, donc Úcenite

SHELBY (f.) - de SELBY

SHELLY (f.) - vieil anglais 'clairière sur une rive'; ráva "rive", salque "herbe" (pas de meilleur mot pour "clairière"!), donc Rávasalque

SHEM (m.) - hébreux 'nom'; esse "nom", donc Esso

SHIRA (f.) - hébreux 'chanson'; líre, donc Líre tout seul

SHIRLEY (f.) - vieil anglais 'brillant + forêt'; calima "brillant"; taure "forêt", d'où Calimetaure

SIDNEY (m. & f.) - probablement vieil anglais 'large + île'; palla, landa "large"; tol "île", d'où peut-être masc. Pallatol ou Pallatollo, ou Landatol(lo), et fem. Pallatolle, ou Landatolle

SIERRA (f.) - espagnol "chaîne de montagnes"; oron "montagne", téma "rangée", donc peut-être Orontéma ou Orontéme avec une terminaison féminine

SILVANA (f.) - latin 'habitant de la forêt'; taure, *marde "habitante", donc Tauremarde

SILVANO, SYLVAIN (m.) - forme masculine de SILVANA, donc Tauremardo

SILVESTER, SYLVESTRE (m.) - latin 'de bois'; taurina "de bois ", d'où Taurino

SILVESTRA (f.) - forme féminine de SILVESTER, SYLVESTRE, d'où Taurine

SILVIA, SYLVIA, SYLVIANE (f.) - dérivé du latin 'forêt'; taure "forêt", d'où peut-être Taurie ou juste Taure

SILVIO (m.) - masculin de SILVIA, SYLVIA, donc Tauron

SIMEOM, SIMON (m.) - hébreux 'prêter l'oreille à'; lasta "écouter", d'où peut-être Laston

SIMONA, SIMONE (f.) - féminin de SIMON, d'où Laste ou Lastie

SINE (f.) - forme irlandaise de JANE, JEANNE

SINI (f.) - finnois 'bleu'; luin "bleu", donc Luin ou Luinie

SIOBHAN - censé être gaélique 'don de Dieu'; anna "don", eru "Dieu", donc Eruanna ou Eruanne avec une terminaison féminine; ou une forme de JANE

SIV (f.) - vieux nordique 'mariée'; indis "mariée", donc Indis tel quel

SKY (f.) - 'ciel'; helle "ciel", d'où Helle tel quel

SOLAN (m.) du latin 'solemnis' = 'solennel'. Pourrait se traduire par valdëa "important" ou valda "de valeur, digne, cher" d'où Valdëo ou Valdo

SOLOMON (m.) - hébreux 'homme de paix'; sére "paix"; -ner "-homme", d'où Sérener

SONYA (f.) - de SOPHIA

SOPHIA, SOPHIE (!) - grec 'sagesse'; nolwe "sagesse", d'où Nolwe tel quel

SOTIRIA (f.) - forme féminine de SOTIRIS, donc Sáme ou hearkening

SOTIRIS (m.) - grec 'salut'; puisque nous ne connaissont aucun mot Quenya pour "salut", nous devons en construire un: *sáme (pour la dérivation, voir newwords), donc Sáme tel quel; une autre possibilité pourrait être*etelehtie "délivrance" (de elelehta- "délivrer", VT43:23), donc Etelehtio (avec une terminaison masculine)

SPYRIDON (m.) - du latin 'esprit'; eala "esprit, être ", donc Eala tel quel ou peut-être même Ealo

STACEY (m., f.) - forme raccourcie pour ANASTASIA, donc peut-être Tyultare, ou EUSTACE, donc peut-être Celumo

STACY (f.) - soit de ANASTASIA ou EUSTACE

STANLEY (m.) - vieil anglais 'pierre + forêt'; sarna "de pierre "; taure "bois", d'où Sarnatauron

STELLA (f.) - latin 'étoile'; elen "étoile", d'où Elen tel quel

STEPHANIE (f.) - féminin de STEPHANE, d'où peut-être Ríne

STEPHANE (m.) - grec 'couronne'; rína "couronné", d'où peut-être Ríno ou Rínon

STEWARD, STUARD (m.) - 'intendant'; arandur "intendant, ministre ", d'où Arandur tel quel

STINA (f.) - raccourci pour CHRISTINA, donc Laivine

STORM (m.) - raumo "[bruit d'une] tempête ", donc Raumo tel quel

SUE (f.) - forme de SUSANNA

SUMMER (f.) - 'été'; laire "été", d'où Laire tel quel

SUNE (m.) - vieux nordique 'fils'; yondo "fils", donc Yondo tel quel

SUSANNE, SUZANNE; SUSANE; SUZANE (f.) - hébreux 'lys' ou 'rose'; indil "lys", losse "rose" (probablement seulement blanche), d'où Indil ou Losse tels quels

SUVI (f.) - finnois 'été'; laire "été", donc Laire tel quel

SVETLANA (f.) - russe 'lumière du soleil'; laure "lumière de l'Arbre doré Laurelin", donc Laure tel quel (c'est une traduction du grec PHOTINE)

SVYATOSLAV, SVATOSLAV (m.) - slave 'glorieux par le pouvoirr'; polda "fort"; alcar "gloire", d'où Poldalcar; l'élément 'svato' peut aussi signifier "saint" (aina), donc Ainalcar

SYLVÈRE (m.) - vient du latin "silva" qui signifie "forêt". Semblable à SILVIO d'où Tauron

<quittez si vous en avez assez >