LACY - censé signifier 'femme mythique'; peut-être Nullanis ou Nullawen ("obscure femme/jeune fille ")
LAMBERT (m.) - vieil allemand 'pays + brillant; nóre "pays"; calima "brillant", d'où Norcalimo
LAMIS (f.) - arabe 'fille à la peau douce'; helma "peau, fourrure ", maxa, musse "doux", ainsi peut-être Mascalmelle, Muscalmelle ou juste Maxalle ou Musselle (for "soft-maiden")
LANDON (m.) - vieil anglais 'long + colline'; an- "long"; ambo "colline", d'où Anambo
LARA (f.) - d'origine latine 'fameuse' ou une forme courte de LARISSA (voir ci-dessous); *sinta "connu" (deista-, passé sinte "connaître"), d'où Sinte ("connue")
LARISSA (f.) - d'origine grecque 'joyeux'; il y a un problème, il n'y a qu'un seul mot en Quenya qui exprime 'bonheur' et en fait il n'est même pas donné par Tolkien: *alassea "joyeux" (de alasse "joie"). Quelques noms ont déjà été traduits avec ce mot. Nous pourrions utiliser simplement Alasse ("joie"), parce que la terminaison -sse est à la fois féminine et abstraite. Une autre possibilité pourrait être merya "festif", le féminin Merye
LASSARINA (f.) - irlandais 'flamme + vin'; náre "flamme, feu "; miru, limpe "vin", d'où Náremiri ou Nárelimpe
LAURA (f.) - féminin de LAUREL, donc Laitaine
LAUREL (m.) - latin 'laurel', laitaina "loué", donc Laitaino
LAUREN (f.) - féminin de LAURENCE, donc Laitoste
LAURENCE (m.) - du latin 'de Laurentum', 'Laurentum' lui-même semble venir du latin 'laurel'; si nous traduisons 'Laurentum' par laitos "cité louée ", alors nous pourrions avoir Laitosto
LEAH (f.) - soit hébreux 'vache' ou 'fatiguée'; yaxe "vache", donc Yaxe tel quel, yerna "fatigué, usé ", donc Yerniel; soit assyrien 'dirigeante'; heri "dame", cane, cani "dirigeant", donc Heri, Cane ou Cani tel quel
LEANNE (f.) - de LEE et ANNA, donc peut-être Tauralmie
LEE (m. et f.) - du vieil anglais 'forêt'; taure "forêt", d'où m. Tauro et f. Taure
LEILA, LELA (f.) - arabe 'nuit'; móre "nuit, ténèbre ", d'où Móre tel quel ou Mórie
LEMUEL (m.) - hébreux 'dévoué à Dieu, vers Dieu'; *Erunna "vers Dieu", d'où Erunno
LEO, LEON (m.) - latin 'lion'; rá "lion", d'où Rávo
LEONA, LIONNA (f.) - féminin de LEO, d'où Ráve ou Ravenne ("lionne")
LEONARD (m.) - vieil allemand 'lion + dur/fort'; rá "lion"; tulca "fort", d'où Rátulco
LEONID (m.) - Rávion, voir Maintenant nous avons tous des noms elfiques
LEOPOLD (m.) - vieil allemand 'peuple + brave'; lie "peuple"; verya, canya "courageux", d'où Lieveryo ou Liecanyo
LESLEY (m. & f.) - vieil anglais 'prairie-pays'; salque "herbe", -ndor "pays", donc Salquendor; le nom est probablement dérivé de LESSLYN
LESSLYN (f.) - gaélique 'jardin saint'; ercasse "saint", corin "clôture circulaire ", donc Ercassecorin ou Ercascorin ou peut-être même Ercorin; ou peut-être 'forteresse grise'; sinda, mista, hiswe "gris", osto "cité, forteresse " donc Sindos ou Mistos ou Hisvos (tous déclinés avec -ost-)
LIA (f.) - censé signifier 'usé'; yerna "usé", donc Yerne; differentes orthographes peuvent changer le nom pour signifier 'dirigeante féminine'; inya "féminin" ture "commandante", donc Inyature
LIADAN (f.) - gaélique 'dame grise'; sinda "gris", heri "dame", Sindaheri
LILITH (f.) - hébreux 'de la nuit'; *lómina "de la nuit ", d'où Lómine
LILY (f.) - 'lys'; indil "lys", d'où Indil tel quel
LINDA (f.) - peut-être 'joli' (voir ALINDA); Linda serait bien ou Linde
LINDSAY (f.) - vieil anglais 'marais de Lincoln'; peut-être Linnende si le premier élément est retenu (+ nenda "détrempé")
LIONEL (m.) - français, diminutif de LEON, d'où peut-être Ravince
LISA (f.) - Erúve, voir Maintenant nous avons tous des noms elfiques
LITTIE (f.) - "petite mignonne "; titta "petite", donc Tittalle
LLOYD (m.) - gallois 'gris'; sinda "gris d'où Sindo
LOIS (f.) - grec 'bon, désirable'; írima "désirable", donc Írime
LOGAN (m.) - écossais 'petit trou'; unque "trou", -lle a terminiaison diminutive, donc Unquello
LOLITA (f.) - diminutif espagnol de DOLORES, d'où Nyérelle
LORA (f.) - forme de LAURA
LOREENA (f.) - forme de LORA
LOUANNE (f.) - de LOU (une variante de LOUIS) et ANNA (voir HANNA), d'où nous pouvons avoir quelque chose comme Alcarohtareruanne, qui est plutôt long, mais que nous pouvons raccourcir en Alcareruan ou même en Alceruan, Alceruanne est possible aussi
LOUIS (m.) - allemand 'gloire + guerrier'; alcar "gloire splendeur "; ohtar "guerrier", d'où Alcarohtar
LOUISA, LOUISE (f.) - forme féminine de LOUIS, d'où Alcarohtare
LOVELL, LOWELL (m.) - diminutif anglo-normand 'loup'; *narmince (narmo + ince) "petit loup ", d'où Narmince tel quel
LUBOV' (f.) - russe 'amour'; melme "amour", d'où Melme
LUCIA, LUCY (f.) - féminin de LUCIUS, d'où Calie, Calme, Calde, Calien, etc.
LUCIANA (f.) - variante de LUCIA, ainsi peut-être Calien, Calmea, Caldea ou autre
LUCIUS (m.) - probablement dérivé du latin 'lumière'; cala "lumière", d'où Calmo, Caldo, Calion, etc.
LUDMILA (f.) - tchèque 'peuple aimant "; lie "peuple", nilda "aimant", donc Lienilda ou Lienilde
LUKE (m.) - de 'de Lucania'; il pourrait être adapté au Quenya par Lucanía, ainsi Lucanío
LUTHER (m.) - allemand 'peuple + armée'; lie "peuple"; rimbe "armée", d'où Lierimbo
LYDIA (f.) - grec 'de Lydia'; 'Lydia' pourrait être adapté à l'elfique comme Lilía
LYNN (f.) - gallois 'lac'; ailin, ainsi Ailin tel quel
<quittez si vous en avez assez >