[ q u e n y a  l a p s e p a r m a ]


A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  ]

[ F ]

FAITH (f.) - nous n'avons pas de meilleur mot pour ceci que estel "espoir, foi ", donc peut-être Estel

FANNY (f.) diminutif de STEPHANIE

FAY, FAYE - 'fée'; inwe "fée" (QL!), donc Inwe tel quel

FARAMOND (m.) - vieil allemand 'voyage + protecteur'; ráne "errance"; *varyar "protecteur", d'où Ránevaryar

FAUSTUS (m.) - latin 'fortuné'; herenya "fortuné", d'où Herenyo

FELICIA (f.) - forme féminine FELIX, d'où Alassea (voir BEATA et la note pour FELICITY) ou Alassie

FELICITY (f.) - latin 'joie'; alasse "joie", d'où Alasse tel quel (voir DELICIA - malheureusement nous n'avons pas un nombre de mots possibles suffisant)

FELIX (m.) - latin 'joyeux'; *alassea "joyeux", d'où Alasseo ou Alasseon

FEMKE (f.) - hollandais 'petite fille'; vende "jeune fille ", donc Vendelle

FERDINAND, FERNANDO (m.) - soit gothique 'paix-prêt' ou 'voyage-prêt'; sére "paix", manwa (du QL, mais puisque le radical est M(B)ASA "cuire, cuisiner " il a survécu en Quenya tardif, ce mot pourrait être toujours valide, bien qu'il signifierait plutôt "cuisiné, cuit, prêt à être mangé", ainsi Séremanvo (-wo se changerait en -vo selon les règles du Quenya); alternativement, le verbe mína- "désireux d'aller " pourrait être utilisé pour la seconde signification "voyage-prêt", ainsi Mínar ou Mínaro

FERDINANDE, FERNANDE (f.) - féminin de FERDINAND, FERNANDO, donc Séremanwe (il n'y a pas de restriction pour -we) ou Mínie ou Mínare

FIDO (m.) - latin 'je suis fidèle'; ni (la copule peut être omise en Quenya comme en latin), vórima "fidèle", donc Nivórimo

FINBAR (m.) - du gaélique 'beau/blanc + tête'; vanya "beat"; car "tête", d'où Vanyacar

FINLAY (m.) - du gaélique 'beau + guerrier'; vanya "beau"; mehtar "guerrier", d'où Vanyamehtar

FINN, FIONN (m.) - gaélique 'beau'; vanya "beau", d'où Vanyo

FIONA (f.) - gaélique 'beau'; vanya "beau", d'où Vanye

FIONNBHARR (m.) - gaélique 'beaux cheveux'; vanya "beau", finde "cheveu", donc Vanyafindo

FLAVIA (f.) - latin 'jaune'; malina "jaune", d'où Maline

FLEUR (f.) - français 'fleur'; lóte "fleur", d'où Lóte tel quel

FLORA (f.) - forme dérivée du latin 'fleur' - 'flora'; peut-être *olótie "flore, collection de fleurs" serait bien , d'où Olótie tel quel

FLORENCE (m. et f.) - dérivé du latin 'fleurissant'; lotórea "fleurissant", d'où masc. Lotóreo et fem. Lotórie

FLORIAN (m.) - dérivé du latin 'floreus' signifie 'fleuri'. lilótëa "fleuri, ayant beaucoup de fleurs" d'où masc. Lilótëo

FLOWER (f.) - 'fleur'; Lóte, voir FLEUR

FOREST (m.) - 'forêt'; taure "forêt", d'où Taure tel quel ou Tauro avec une terminaison masculine

FRANCIS (m.) - le nom semble en relation avec 'français', 'France', j'ai été embarassé avec ce mot, cependant, on m'a suggéré qu'il pourrait signifier 'le libre'; mirima ou léra "libre", d'où Mirimon ou Léron, bien que cela puisse ne pas être correct, parce que le nom est apparenté à une lance caractéristique que les Francs utilisaient

FRANCE, FRANCES, FRANCHESCA (f.) - forme féminine de FRANCIS, soit Mirime ou Lére

FRED - voir FREDERIC

FREDERIC (m.) - vieil allemand 'paix + dirigeant'; sére "paix"; -tur "dirigeant", d'où Séretur

FREDERICA (f.) - féminin de FREDERIC, d'où Séreture

FULVIA (f.) - latin 'brune, fauve'; nulla "brun", d'où Nulle

<quittez si vous en avez assez >