Sindarin phonology is less restrictive than that of Quenya. Many consonant
clusters are allowed in all positions, while initial and final clusters
are virtually absent in Quenya. The sounds ch (German ach-Laut,
NOT "tsh" as in English church) and th, dh ("th"
as in think and this, respectively) are frequent. Tolkien
sometimes used the special letter eth (ð) to spell dh,
and occasionally we also see the letter thorn (þ)
instead of th. However, we will here use the digraphs, as in LotR.
The unvoiced plosives p, t, c never occur following
a vowel, but are lenited (see below) to b, d, g.
Note that as in Quenya, c is always pronounced k (standard
example: Celeborn = "Keleborn", not "Seleborn"). At the end of
words, f is pronounced v, as in English of. (In Tengwar
spelling, a word like nef is actually spelt nev.) R
should be trilled, as in Spanish, Russian etc. The digraphs rh
and lh represent unvoiced r and l (but sometimes
these combinations may actually mean r + h or l +
h, as in Edhelharn - not surprisingly, our alphabet cannot
represent Sindarin quite adequately).
Other diphthongs: For the most part
we lack wholly good examples, but if our understanding of general Sindarin
phonology holds water, the diphthongs ae, ai, ei,
ui do not normally change in the plural (except that ai
in one special category of words normally becomes plural î;
see below). As in the case of the vowels i and y, there
just isn't much the umlaut can "do" to these diphthongs, so a word like
aew "bird" probably covers "birds" as well. For the diphthong ui,
at least, we have attested examples: The adjective "blue" is seen to be
luin both in the singular and the plural (see note below). The
numerous adjectives in -ui also seem to be unchanged in the plural;
in the King's Letter we have i Mbair Annui for "the Westlands"
or literally *"the Lands Western", where the adjective annui "western"
must be plural to agree with "lands". Unfortunately this adjective is
not otherwise attested, but there is no reason whatsoever for believing
that its singular form would be any different (compare annûn
"west" - and as noted above, there are many other adjectives in -ui).
NOTE: In a phrase like Ithryn Luin "Blue Wizards" (UT:390)
the adjective luin "blue" must be plural to agree with "wizards".
It might be thought that luin is the plural form of lûn,
which is what we would get if we were to make a Sindarin update of the
"Noldorin" word for "blue", namely lhûn (LR:370 s.v. LUG2).
As indicated above, long û in a final syllable becomes
ui in the plural, so everything seems to fit: luin could
be the plural form of lûn. What kills this seductively
promising theory is the name of the mountain Mindolluin, "Towering
Blue-head" (translated in the Silmarillion Index). Here, there
is no reason for the adjective "blue" to be plural, so luin has
to be the singular/basic form as well. There is also Luindirien
"Blue Towers" in WJ:193; at the beginning of a compound, the word for
"blue" would be expected to appear in its more or less basic form, not
inflected for plural. It should also be noted that the same entry in
the Etymologies that gives "Noldorin" lhûn (>
Sindarin ?lûn) as the word for "blue", also gives lúne
as the corresponding Quenya word. In Namárië in LotR,
the adjective "blue" is luini instead (this is a plural form,
from the phrase "blue vaults"; the singular is probably luinë).
So while in the Etymologies the words for "blue" had been derived
from a primitive form lugni (stem LUG2, LR:370)
producing Quenya lúne and "Noldorin" lhûn,
Tolkien must later have decided that the primitive form was something
like *luini yielding Quenya luinë and Sindarin luin.
Bottom line is that luin "blue" seems to cover both singular
and plural, indicating that the diphthong ui undergoes no change
in the plural. The fact that the adjective annui "western" is
both sg. and pl. points in the same direction.
Special ai-plurals
As indicated above, it seems that the diphthong ai is normally
unchanged in the plural. However, in one small group of words, ai
becomes either i (usually long î) or more rarely
ý in the plural. For instance, the plural form of the
noun fair "mortal man" is given as fîr (WJ:387,
where the sg. fair is quoted in archaic form feir). The
plural forms in î (i) occur where ai in the
singular forms ultimately arises from i or e being influenced
by y later in the word. The example just quoted, fair
or archaic feir, comes from an Old Sindarin form similar to the
Quenya cognate firya (in late OS perhaps firia; see skhalia-
in the wordlist appended to the Old Sindarin article). We must assume
that other words sharing a similar phonological history would form their
plurals in a similar way, though in most cases these plurals are not
explicitly mentioned in Tolkien's published material. The nouns and
adjectives in question are cai "fence" (pl. cî),
cair "ship" (pl. cîr), fair "mortal man"
(pl. fîr), gwain "new" (pl. gwîn),
lhain "lean, thin, meager" (pl. lhîn), mail
"dear" (pl. mîl) and paich "juice, syrup" (pl. pich,
notice short i). The "Noldorin" word sein "new" pl. sîn
(LR:385 s.v. SI) could become Sindarin sain pl. sîn,
but it seems that Tolkien changed the Sindarin word for "new" to gwain
pl. gwîn as just listed (notice that the same entry in
the Etymologies that provides Noldorin sein also gives
sinya as the corresponding Quenya word for "new", but in later
sources, the Quenya adjective "new" is vinya - apparently the
cognate of gwain).
NOTE: In "Noldorin", lhain pl. lhîn appeared
as thlein pl. thlîn, the primitive (sg.) form being
quoted as slinyâ (LR:386 s.v. SLIN). One revision
separating "Noldorin" from Sindarin is that while primitive initial
sl- became thl- in N, it becomes lh- in S. We alter
the word in accordance with Tolkien's revised phonology. Thlein
can be more directly adapted as lhein, but such a form would
be archaic in Frodo's day, the current form being lhain instead.
Similarly, paich "juice, syrup" actually appears as peich
in the Etymologies (LR: 382 s.v. PIS); this "Noldorin"
form is not conceptually obsolete, but can be seen as archaic Sindarin.
This is also the case with ceir "ship" (LR:365 s.v. KIR);
the form cair in LotR-style Sindarin is attested (cf. the footnote
in LotR Appendix A explaining that Cair Andros means "Ship of
Longfoam"; see also PM:371). - The word cair provides an example
of another peculiar property of this group of words: when they occur
as the first element in compounds, ai is reduced to í-,
as in the name Círdan "Shipwright". However, ai
remains unchanged if such a word is the final element of a compound;
hence gwain "new" appears as -wain in the Sindarin name
of the month of January, Narwain (evidently meaning "New Sun"
or "New Fire"; compare Quenya Narvinyë).
In three words, where ai represents ei from even older
öi (spelt "oei" by Tolkien), the plural forms should probably
show the vowel y, ý, though we lack explicit confirmation
in Tolkien's published papers. This theory is based on the fact that
the first part of the archaic diphthong öi represents o
or u in the original stem, and the umlaut product of these vowels
is y, just as in cases where the older vowel-sound still survives
in Sindarin (as in orch "Orc" pl. yrch). The words in
question are 1) fair adj. "right" or noun "right hand" (pl. fýr,
stem PHOR, cf. Quenya forya), 2) rain "slot, spoor,
tract, footprint" (pl. rýn, stem RUN, cf. Quenya
runya) and 3) the related word tellain "sole of foot"
(pl. tellyn, since the final element -lain is actually
assimilated from rain < runya, cf. the archaic form
talrunya quoted in LR:390 s.v. TAL, TALAM). In
the "Noldorin" of the Etymologies, these words appear as feir
(the older form "foeir" = föir is also mentioned), rein
(older röin) and tellein (older form tellöin
not mentioned but clearly intended). Notice that while fair can
mean both "right (hand)" and "mortal man", the different derivations
make for distinct plurals: fýr in the former case and
fîr in the latter.
Monosyllables later becoming polysyllables
(but perhaps still behaving as monosyllables for the purpose
of plural formation)
This is something that is not directly addressed in Tolkien's
published writings, but then almost nothing of his grammatical writings
is available to us. However, our general understanding of the evolution
of Grey-elven seems to strongly suggest that certain groups of nouns
would behave in somewhat unexpected ways in the plural - though this
is perfectly justified when the underlying phonological history is taken
into account.
One important change that occurred in the evolution of Sindarin was
that final vowels were lost. Hence an old word like ndakro "battle"
later became ndakr. In early Sindarin, this word appeared as
dagr. Another example is makla "sword" later appearing
as makl, early Sindarin magl. We must assume that the
plural of words like dagr, magl was formed after the same
pattern as other monosyllables of comparable shape, like alph
"swan", pl. eilph. So the plurals "battles" and "swords" would
presumably be deigr, meigl (this would be before ei
in a final syllable normally become ai).
What complicates matters is that words like dagr and magl
were eventually changed. The final r, l came to constitute
a separate syllable, so that for instance magl was pronounced
mag-l just like English "eagle" is pronounced eeg-l. Later,
these syllabic consonants turned into full-fledged normal syllables
as a vowel o developed before them: Dagr (dag-r)
turned into dagor and magl (mag-l) became magol.
(Incidentally, the latter word was apparently often replaced by megil,
which must be an adapted form of the Quenya word for "sword", namely
macil.) The plurals deigr, meigl would presumably
undergo the same process to become deigor, meigol (and
the late change ei > ai in final syllables would never
occur simply because ei was no longer in the final syllable).
From a synchronic point of view, this results in what looks like irregularities:
Normally, singular words like dagor and magol would be
expected to have plural forms degyr, megyl, since o
in the final syllable normally becomes y in the plural (e.g.
amon "hill" vs. emyn "hills"). But in cases like dagor
or magol, the o intruded relatively late and seems to
be younger than the umlaut o > y; hence such newly
developed o's would - presumably - remain untouched by the umlaut.
If Tolkien did not imagine that analogical leveling bulldozed these
"irregularities" out of existence, all two-syllable words where the
second syllable contains a secondarily developed o must still
be treated as monosyllables as far as plural formation is concerned.
The o must be left alone and the vowel in the "second-to-last"
syllable must be treated as if it were the vowel in the final
syllable, which is precisely what it used to be.
The adjectives and nouns in question are: badhor "judge" (pl.
beidhor if the theory holds - otherwise it would be analogical
bedhyr), bragol "sudden, violent" (pl. breigol;
this adjective also appears as bregol, pl. presumably brigol),
dagor "battle" (pl. deigor), glamor "echo" (pl.
gleimor), hador "thrower, hurler" (pl. heidor),
hathol "axe" (pl. heithol), idhor "thoughtfulness"
(unchanged in the pl.; luckily a noun with this meaning normally will
not require a pl. form), ivor ?"crystal" (unchanged in the pl.),
lagor "swift" (pl. leigor), maethor "warrior" (unchanged
in the pl.), magol "sword" (pl. meigol), magor
"swordsman" (pl. meigor), nadhor "pasture" (pl. neidhor),
nagol "tooth" (pl. neigol), naugol "dwarf" (pl.
noegol), tadol "double" (pl. teidol), tathor
"willow" (pl. teithor), tavor "knocker, woodpecker" (pl.
teivor), tegol "pen" (pl. tigol). Perhaps gollor
"magician" also belongs on this list (pl. gyllor rather than
?gellyr).
NOTE: Some other peculiarities about this group of words may
also be noted here. In (older?) compounds, the newly-developed o
does not appear, and the final vowel that has otherwise disappeared,
is sometimes preserved. Hence magol, that descends from primitive
makla, may appear as magla- in a compound. LR:371 s.v.
MAK lists Magladhûr for "Black Sword" (magol
"sword" + dûr [lenited dhûr] "black, dark").
If one of these words is prefixed to an element beginning in a vowel,
the original final vowel does not reappear, but the newly-developed
o is not found: LR:398 s.v. TAM indicates that tavr
(also spelt tafr) "woodpecker" retains that form in the compound
Tavr-obel, Tavrobel *"Woodpecker-town" - though tavr
became tavor as an independent word. Similarly, LR:361 s.v. ID
indicates that the word "idher" (misreading for idhor?) "thoughtfulness"
appears as idhr- in the name Idhril. - It is possible
that in late Sindarin, analogy to some extent prevailed, this group
of words being treated like any other. Before the collective plural
ending -ath (see below), we would not expect to see the subsequently
developed vowel o. For instance, we would expect the collective
plural of dagr "battle" to be dagrath (not attested),
unaffected by the fact that dagr had later become dagor
when it occurred as a simplex (by itself). Yet in UT:395, 396 we find,
not dagrath, but dagorath, though there can be little
doubt that the latter is a historically unjustified form: R was
not final or syllabic in dagrath, so no o would develop
in front of it, and dagorath must be formed on analogy with the
simplex dagor. This is all the more surprising when another attested
form, the collective plural of nagol "tooth", is what we would
expect: Naglath (WR:122). A form ?nagolath paralleling
dagorath is not found. (The simplex nagol is not attested,
but Tolkien undoubtedly imagined a primitive word *nakla "instrument
for biting" = "tooth" [cf. the stem NAK "bite", LR:374], this
*nakla becoming *nakl and then *nagl > *nagol
in Sindarin.) There is also Eglath "The Forsaken" as the name
of the Sindar, this collective plural reflecting the primitive (singular)
form hekla or heklô (WJ:361; we don't know whether
this also yielded an independent sg. form in Sindarin; if so it would
be egol for earlier egl, the normal pl. being igl
and later igol). A form ?Egolath nowhere occurs (and would
be just as surprising as if the attested compound Eglamar "Land
of the Forsaken Elves" suddenly were to appear as *Egolmar instead).
Are we to assume, then, that Tolkien forgot his own rules when he (twice)
wrote dagorath instead of dagrath in UT:395, 396? Rather
we may imagine that there were several variants of Sindarin around.
In a "purer" or more "classical" style, the collective plurals of words
like dagor, nagol would perhaps be the historically correct
forms dagrath, naglath, but in a more "colloquial" or
"informal" style, forms like dagorath, nagolath may have
come into use by analogy. We may speculate that in the form of Sindarin
that preferred dagorath to dagrath, the historically justified
plural deigor would also be altered to degyr, the umlauts
following the more normal pattern. Interestingly, the name Dagorlad
"Battle Plain" occurring in LotR gives away that dagor does not
become ?dagro- as the first part of a compound, reflecting the
earlier form ndakro (contrast examples quoted above: magol
"sword" becoming magla- reflecting primitive makla in
the compound Magladhûr, and tavor "wood-pecker"
occurring in archaic form tavr in the compound Tavrobel).
So again, analogy with the simplex form is at work. Perhaps Dagorlad
would have been ?Dagrolad if the compound had been older, coined
already in the really good old days when the Elves still said something
like *Ndakro-lata (final vowel uncertain). Instead Dagorlad
was clearly pieced together from dagor "battle" and -lad
"plain" later. A late compound "Sword-Black" would presumably be, not
Magladhûr, but simply Magoldhûr, and "Woodpecker-village"
as a late compound could well be Tavorobel rather than the attested
form Tavrobel.
Certain other cases of monosyllables turning into polysyllables involves,
not a new vowel intruding before a consonant as in dagr >
dagor, but a consonant turning into a vowel. Most of the
examples involve older -w becoming -u. Before the stage
where the final vowels were lost, some words ended in -wa (typically
adjectives) or -we (typically abstracts). When the final vowels
disappeared, only -w was left of these endings. For instance,
the word for "craft" or "skill" that appears in Quenya as kurwe
(curwë), which would also be the Old Sindarin form of the
word, came out as curw in early Sindarin. We must assume that
in the plural this would become cyrw, a perfectly regular form
according to the rules set out above. But as indicated in LR:366 s.v.
KUR, curw later became curu: Final -w following
another consonant turned into a vowel -u, the semi-vowel becoming
a full vowel. Presented with a noun like curu, it would be tempting
to let it go like tulus "poplar-tree", pl. tylys - hence
curu pl. cyry. In an older version of this article, I
noted: "But the latter, if it occurred at all, would be an analogical
form. The historically justified plural of curu can only be cyru,
the older pl. cyrw turning into cyru just like the older
sg. curw turned into curu." However, it now turns out
that the analogical plural form cyry was indeed listed by Tolkien
in the Etymologies (VT45:24), though it was omitted from the
entry KUR as printed in LR.
The attested example cyry may indicate that Tolkien meant the
analogical plural forms to have superseded the historically justified
ones, at least in the class of nouns with final -u derived from
earlier -w. Here are the words that are affected; we will indicate
what both the historically justified plural and the analogical alternative
would be: anu "a male" (historically justified plural form einu,
but analogically eny), celu "spring, source" (hist. pl.
cilu, analog. cily), coru adj. "cunning, wily"
(hist. pl. cyru, analog. cery), curu "skill, cunning
device, craft" (hist. pl. cyru, attested analogical pl. cyry),
galu "good fortune" (hist. pl. geilu, analog. gely),
gwanu "death, act of dying" (hist. pl. gweinu, analog.
gweny), haru "wound" (hist. pl. heiru, analog.
hery), hethu "foggy, obscure, vague" (hist. pl. hithu,
analog. hethy), hithu "fog" (unchanged as a hist. pl.,
whereas the analogical pl. form would be distinct: hithy), inu
"a female" (again the historically justified pl. would be unchanged,
whereas the analogical pl. would be iny), malu "fallow,
pale" (hist. pl. meilu, analog. mely), naru "red"
(hist. pl. neiru, analog. nery), nedhu "bolster,
cushion" (hist. pl. nidhu, analog. nedhy), pathu
"level space, sward" (hist. pl. peithu, analog. pethy),
talu "flat" (hist. pl. teilu, analog. tely), tinu
"spark, small star" (the hist. pl. would be unchanged, the analogical
pl. would be tiny). In the historically justified forms, we let
words with the stem-vowel a have plural forms in ei rather
than ai, again assuming that these words became disyllabic before
ei turned into ai in final syllables (that is, when this
change occurred, the syllable in which ei was found was no longer
final because -w had already become -u, constituting a
new final syllable). Hence anu : einu, gwanu :
gweinu etc. However, if Tolkien had decided to go for the simpler
analogical forms, these extra complications are transcended.
NOTE: In the Etymologies, the later stage where final
-w became -u is often not explicitly recorded. There is
curu besides older curw (entry KUR) and naru
besides older narw (NAR1), but otherwise only
the older forms where -w still persists are listed: Thus we find
anw (3AN), celw (KEL), corw (KUR),
galw (GALA), gwanw (WAN), harw (SKAR),
hethw / hithw (KHITH), inw (INI),
malw (SMAL), nedhw (NID), pathw (PATH)
and tinw (TIN) instead of anu, celu, coru
etc. as above. These later forms are not directly attested in Tolkien's
papers. It may be that as far as the "Noldorin" of the Etymologies
is concerned, Tolkien still had not decided once and for all that -w
in this position did become -u; this idea just pops up
in a couple of places. Yet we needn't hesitate to introduce the later
forms in -u if we are aiming for the kind of Sindarin exemplified
in LotR and the Silmarillion. Notice that in Etym, it is said
that the "Noldorin" form of the Quenya name Elwë would have
been *Elw, marked with an asterisk since it was not actually
used in "Exilic" in this form (LR:398 s.v. WEG). However, in
Chapter 4 of the published Silmarillion the scenario is another.
"Noldorin" has now become Sindarin, and not only is there a Sindarin
form of Elwë, but it is also Elu rather than "Elw"
as in the Etymologies: "Elwë's folk who sought him found
him not... In after days he became a king renowned... King Greymantle
was he, Elu Thingol in the tongue of that land [Beleriand]." Here we
are clearly to assume a development Elwë > Elw
> Elu. It seems wholly justified, then, to alter (say) celw
"spring, source" to its later form celu (to go with Elu),
even though the form celu as such is not explicitly attested.
A parallel case is provided by the name Finwë; again the
Etymologies states that the "Noldorin" form would be *Finw,
but that no such form was in use (LR:398 s.v. WEG). A much later,
post-LotR source agrees that there was no Sindarin form of Finwë,
but if this name "had been treated as a word of this form would have
been, had it occurred anciently in Sindarin, it would have been [not
Finw, but] Finu" (PM:344). If "Noldorin" Finw would
have corresponded to Sindarin Finu, we can also conclude that
"Noldorin" gwanw would correspond to Sindarin gwanu. -
The word talu "flat" listed above actually appears as dalw
(not **talw) in the Etymologies, but listed immediately
after dalw is dalath "flat surface, plane, plain" (LR:353
s.v. DAL), occurring in the name Dalath Dirnen "Guarded
Plain" (LR:394 s.v. TIR). However, Tolkien later changed dalath
to talath; in the published Silmarillion, the "Guarded
Plain" in Beleriand is called Talath Dirnen instead. In accordance
with this revision, we also alter the related "Noldorin" word dalw
"flat" to Sindarin talw > talu. We may still accept
(dalw >) dalu - and for that matter dalath -
as valid side-forms.
There are also a few cases of final -gh (spirant g)
turning into a vowel. One example is provided by LR:381 s.v. PHÉLEG,
where a word fela "cave" is derived from Old Sindarin (or "Old
Noldorin") phelga. Since final vowels were lost following the
Old Sindarin stage, fela is not a case of an original
final -a surviving into later Sindarin. What Tolkien imagined
seems to be this: Old Sindarin phelga naturally became phelg
when the final vowels went. Then stops turned into spirants following
the liquids l, r (UT:265), so that phelg became
phelgh (or felgh, since the shift ph > f
occurred at about the same stage). However, gh in no case survived
into the Sindarin of Frodo's day; initially it was lost with no trace,
but in this position it was vocalized: Felgh turned into fela.
The plural of felgh had evidently been filgh formed according
to the normal rules (cf. e.g. telch "stem", pl. tilch
- LR:391 s.v. TÉLEK). The plural form filgh then
became fili, the vocalization of earlier gh here being
i rather than a (perhaps g > gh was somehow
palatalized by the lost Old Sindarin plural ending -i that also
caused the umlaut, biasing the subsequent vocalization towards i).
It matters little precisely how we imagine the development: in any case,
the end result is the peculiar pair fela pl. fili, for
older felgh pl. filgh.
Fela pl. fili is the only known case of Tolkien explicitly
mentioning both the singular and the plural of such a pair. There are,
however, two or three other words that share a similar phonological
development. The word thela "point (of spear)" derives from a
stem STELEG (LR:388), and while Tolkien lists no primitive forms,
we are probably to assume a Primitive Elvish form stelgâ
(final vowel uncertain) turning into Old Sindarin sthelga and
later (s)thelgh, the plural form of which would be (s)thilgh.
The singular then yields the attested Sindarin form thela (wholly
parallel to fela); the unattested plural "spear-points" must
be thili (to go with the attested plural fili).
There are also a very few adjectives. An adjective thala "stalwart,
steady, firm" is in LR:388 s.v. STÁLAG is derived from
Old Sindarin/"Noldorin" sthalga. The unattested intermediate
form would be (s)thalgh pl. (s)theilgh, following the
normal pattern of (say) alph "swan", pl. eilph. We must
assume that the plural form of thala is theili. A similar
case would be tara "tough, still", stated to represent Old "Noldorin"/Sindarin
targa (LR:390); again the unattested intermediate form would
be targh. The plural form of this adjective could be teirgh,
which would presumably produce Sindarin teiri. There is one other
possibility: As already mentioned, it seems that ei was at one
stage simplified to e before a consonant cluster beginning in
r (hence we have nern rather than neirn > nairn
as the plural form of narn "tale"). If this happened before the
final gh of the plural adjective teirgh became a vowel
so that the cluster disappeared, the form would turn into tergh,
in later Sindarin teri. Presently we cannot say for sure whether
teri or teiri is the best plural form of tara,
since we do not know in what exact sequence Tolkien imagined the sound-shifts
involved to have taken place; I would probably use teiri.
Expanded plurals
This is a group of words that seem to be longer in the plural than in
the singular. Historically speaking it would be more accurate to turn
the perspective around and speak of "reduced singulars", for in this
case, the shape of the word that underlies the plural form gives a better
impression of the primitive word than the current singular form does.
In WJ:363, êl is said to be an (archaic) Sindarin word
for "star". According to the rules set out above, based on patterns
like hên "child" pl. hîn (WJ:403),
we would expect the plural form to be **îl. However, WJ:363
also informs us that the actual plural of êl is elin.
Here it might seem that a plural ending -in is present. This,
however, is not really the case. By comparing these words to their Quenya
cognates elen pl. eleni one may begin to suspect what
is really going on. Eleni would also be the plural form used
in Old Sindarin, eventually yielding Sindarin elin: the plural
ending being lost like all final vowels, but leaving its mark on the
word by umlauting the second e to i. But one thing that
occasionally happened in Old Sindarin was that consonants at the end
of words might drop out. The n of the plural form eleni
was "safe" because it was shielded by the plural ending following it,
but the singular form elen was apparently reduced to ele,
though this form is not explicitly mentioned by Tolkien. Later, final
vowels were lost, leaving just el, and later still, the vowel
of a monosyllable of this shape was lengthened, producing Sindarin êl.
Hence we are left with the curious couple êl pl. elin
in Third Age Sindarin. In the case of another, similar couple, nêl
"tooth" pl. nelig, the Etymologies lists the Old "Noldorin"/Sindarin
forms nele pl. neleki, confirming that the explanation
sketched above is correct: By comparing the singular nele to
the stem NÉL-EK (LR:376) we understand that the final
consonant has dropped out. (In Common Eldarin, nele had evidently
still been *nelek, which form directly underlies Quenya nelet
listed in the same place - High-Elven phonology doesn't permit final
-k, so it became -t instead.) Hence we have singular *nelek
> nele > *nel > Sindarin nêl, but
plural neleki (still used in Quenya) > umlauted *neliki
> later *nelik with loss of final vowel > Sindarin nelig.
Other words that behave in a similar way:
ael "pool, mere", pl. aelin (updated from "Noldorin"
oel pl. oelin, LR:349 s.v. AY; we have Aelin-Uial
for "Meres of Twilight" in the Silmarillion)
âr "king", pl. erain (but the full singular
aran seems to be more usual than shortened âr)
bór (or better bôr) "steadfast, trusty man;
faithful vassal", pl. beryn (LR:353 s.v. BOR, where
the pl. occurs in "Noldorin" form berein, beren; we update
it to its probable Sindarin form. Cf. the "Noldorin" plural geleidh
"Noldor" corresponding to Sindarin gelydh. - The entry BOR
indicates that the plural of bór later became býr,
formed on analogy with the reduced singular; writers should probably use
býr.)
fêr "beech-tree", pl. ferin (LR:352 s.v.
BERÉTH, cf. LR:381 s.v. PHER; the latter source indicates
that this word for "beech-tree" was later replaced by brethil -
which word would be unchanged in the pl.)
ôr "mountain", pl. eryd or irregular ered
(but as in the case of âr above, the full singular
orod is apparently more common than reduced ôr; LR:379
s.v. ÓROT lists two "Old Noldorin" singulars, full oroto
or reduced oro; in the later language these would come out as orod
and ôr, respectively, but actually the only singular listed
is orod - descended from unreduced oroto.)
tôr "brother", pl. teryn (LR:394 s.v. TOR;
we update the plural form from "Noldorin" terein. However, the
same entry in the Etymologies indicates that this word for "brother"
was normally replaced by muindor pl. muindyr, or - when
"brother" is used in the wider sense of "male associate" - gwador,
the "Noldorin" plural of which was gwedeir; read gwedyr
in Sindarin.)
thôr "eagle", pl. theryn (LR:392 s.v. THOR;
again we update the plural from "Noldorin" therein. - This entry
in the Etymologies indicates that the unreduced singular thoron
was also in use)
In addition to the above, there are a few words
that belong to the same category even though the plural forms have no
final consonant; pêl "fenced field" pl. peli, ôl
"dream" pl. ely and thêl "sister" pl. theli.
What has happened is simply that an original final consonant h,
lenited from s at the Old Sindarin stage, has dropped out in the
plural forms: The relevant stems are given as PEL(ES), ÓLOS
and THELES in the Etymologies. In the first of these entries,
pêl "fenced field" is demonstrated to come from pele
(LR:380), which given the stem-form PEL(ES) is understood to be
a reduced from of *peles (cf. the Quenya cognate peler,
clearly meant to come from *pelez < *peles). The plural
of the old form pele is given as pelesi, and it is further
stated that this became pelehi ("peleki" in LR:380 is a transparent
misreading of Tolkien's manuscript; for s becoming h like
this, cf. barasa > baraha in LR:351 s.v. BARÁS).
Just as in one case referred to above, neleki becoming nelig,
the plural pelehi became *pelih - but in this case the now
final consonant was so weak that it was lost to produce the plural form
peli, creating the false impression that Sindarin occasionally
employs a plural ending similar to Quenya -i.
NOTE: Several of forms quoted above are somewhat regularized.
Pêl "fenced field" actually appears as pel in LR:380
s.v. PEL(ES); according to the phonology we can reconstruct from
many other examples, the vowel definitely ought to be long. The omission
of the circumflex in the form pel must be a mere mistake, whether
Tolkien himself or the transcriber is to be blamed (perhaps the singular
was confused with the plural peli, in which form the e
should be short). - The plural form of ôl "dream"
is given as elei in LR:379 s.v. ÓLOS; in Sindarin
we should evidently read ely, as suggested above. This is a case
wholly parallel to "Noldorin" geleidh corresponding to Sindarin
gelydh as the word for Noldor (sg. golodh): In both cases
"Noldorin" ei derived from o in the singular corresponds
to Sindarin y (cf. also the corrected/updated plurals suggested
above: Sindarin beryn, teryn, theryn where the
"Noldorin" of the Etymologies actually has berein, terein,
therein). - One other form is also regularized: In the Etymologies,
the plural of thêl is not theli as suggested above,
but thelei (LR:392 s.v. THEL, THELES). Why a word
thêl derived from a stem THELES should behave any
differently in the plural than a word pêl derived from
PELES is difficult to understand, so if the plural is peli
in the latter case, we may feel free to emend the plural of thêl
from thelei to theli. The plurals theli and attested
peli fit the general system better: The plurals represent the
full stems THELES and PELES, except for the detail that
the final -s was later lost (after becoming -h), and as
usual, e in a final syllable becomes i in the plural (as
in Edhel "Elf" pl. Edhil, WJ:377). Hence the pl. of *peles
ought to be *pelis, and removing the lost final consonant we
arrive at the attested plural peli; in light of this, the pl.
of *theles ought to be *thelis > theli rather
than "thelei". If we were to keep the plural thelei (in which
case we would have to alter peli to pelei for the sake
of consistency), we must take into account Tolkien's post-Etym discovery
that ei in a final syllable eventually became ai, which
would land us on thelai, pelai as the rather outlandish
plurals of thêl, pêl in late Third Age Sindarin.
So all things considered, it seems better to regularize thelei
to theli in accordance with the attested example peli
rather than going the other way. (In the case of thelei/theli
"sisters" writers can happily avoid the problem; LR:392 s.v. THEL
indicates that the more normal word for "sister" was muinthel
pl. muinthil, or - where "sister" is used in the wider sense
of "female associate" - gwathel pl. gwethil.) - Another
plural in -ei is "Noldorin" tele "end, rear, hindmost
part", pl. telei (LR:392 s.v. TELES). As far as the singular
is concerned, the development differs somewhat from that which produced
thêl from the stem THELES; notice that in tele,
the last vowel of TELES is still in place (it has not become
**têl to parallel thêl). The primitive form
of tele is given as télesâ (the accent marks
stress only). In "Old Noldorin", this would have become telesa
> teleha (not explicitly given in Etym but compare primitive
barasâ "hot, burning" producing "ON" barasa >
baraha, LR:351 s.v. BARÁS). Later the final vowels
were lost, hence teleha > teleh, but eventually the
weak final consonant -h also dropped out, leaving tele
only (and the new final vowel was not lost; the stage where such loss
occurred had already passed). But what about the plural form telei?
It is difficult to tell precisely what kind of development Tolkien envisioned.
The "Old Noldorin" plural of teleha is not mentioned but should
have been telehi (cf. for instance poto "animal's foot",
pl. poti, LR:384 s.v. POTÔ). Later, we would expect
the final i to umlaut the e in the second-to-last syllable,
telehi becoming telihi; then final vowels and later final
h are lost, which ought to leave us with teli as the plural
form. So how did Tolkien come up with telei instead? Are we to
assume that at the telehi-stage, h dropped out so that
the vowels e and i came into direct contact and formed
a diphthong telei? But this would be inconsistent with the example
referred to above: the plural form pelehi becoming peli
instead of **pelei. It seems that when updating "Noldorin" tele
pl. telei to Sindarin, it is best to read tele pl. teli.
Again, the plural form telei cannot be kept as it is in any case,
since in Sindarin ei in a final syllable becomes ai.
Plurals in -in
There are a few words that seem to display a genuine plural ending -in,
though the origin of this ending would be unclear; conceivably Tolkien
imagined it to be invented on the analogy of such examples as êl
pl. elin, where (as demonstrated above) no genuine ending is
present.
What may be the best example involves a loan-word, Drû
"Wose", the name of one of the Drúedain or "Wild Men"; the Sindarin
term was based on their native word Drughu. According to UT:385,
one Sindarin plural of Drû was Drúin. Perhaps
this extraordinary plural somehow marks the word as a loan; it is not
inflected according to the normal pattern (that would have landed us
on **Drui as the plural form).
On the fields of Cormallen (LotR3/VI ch. 4), the Ring-bearers were
hailed as Conin en Annûn, and according to Letters:308,
this means "Princes of the West". Assuming that Conin "princes"
contains the plural ending -in, it could be the plural form of
?caun (since by adding -in, constituting a new syllable,
au becomes o in the polysyllabic environment thereby arising).
This ?caun could in turn be a Sindarized form of Quenya cáno
"commander" (PM:345), which would again be a loan-word rather than a
"native" Sindarin word (PM:362 mentions a quite distinct inherited word
caun, meaning outcry or clamour). If conin "princes" is
not the plural of *caun, it could be the plural of an otherwise
unknown word *conen, but this looks like an adjective rather
than a noun.
The name Dor-Lómin occurring in the Silmarillion
is interpreted "Land of Echoes" in LR:406. The Silmarillion Appendix
lists a word lóm "echo", though nothing is said about
what language this is supposed to be. Is lómin the plural
form of lóm? We must carefully distinguish various stages
in Tolkien's conception. The Etymologies lists a word lóm
"echo" (LR:367 s.v. LAM), but this is Doriathrin, not "Noldorin"
> Sindarin. In Doriathrin (one dialect of the Ilkorin language
whose place in the mythos would later be usurped by Sindarin), there
is indeed a plural ending -in, so lómin could be
Doriathrin for "echoes". Yet in the entry in the Etymologies
just referred to, the name obviously corresponding to Dor-Lómin
in the Silmarillion appears as Dorlómen instead.
Dorlómen is said to be, not Doriathrin, but a "Noldorinized"
form of the true Doriathrin name Lómendor. The first element
is not a plural form at all, but a Doriathrin adjective lómen
"echoing". This may provide a clue to how Tolkien would later have interpreted
the name. When he had made Sindarin the language of Beleriand, dropping
"Ilkorin", he still made references to the peculiar North Sindarin
dialect, and the name Dor-Lómin seems to fit what little
is known about it (m is not opened to mh > v
following a vowel; cf. the North Sindarin name of Oromë
being Arum rather than Araw [for *Arauv] as in
standard Sindarin: WJ:400). One educated guess may be that in the post-LotR
period, Tolkien interpreted Dor-Lómin as meaning literally
"Echoing Land", lómin being the North Sindarin adjective
descending from older *lâmina. In standard Sindarin, the
adjectival ending would be -en in the singular and -in
only in the plural, but this may not be true of this dialectal form
of the language. If lómin is really an adjective, it is
of course irrelevant for a discussion of Sindarin plural formation.
Singulars derived from plurals
In the vast majority of cases, the singular must be considered the basic
form of the noun, from which the plural is derived. However, there are
a few cases where it is actually the plural that is the basic form,
and the singular is derived from it. Historically, fileg "small
bird", pl. filig, is such a case. The stem PHILIK (LR:381)
came out as filig in Sindarin, but since so many plural forms
have i representing singular e in the final syllable (e.g.
Edhil as the pl. of Edhel "Elf"), the word filig
was taken as such a plural form and a singular was made according to
the normal pattern: Fileg. Since the stem was PHILIK,
such a singular was wholly unjustified historically; it is, as Tolkien
noted in the Etymologies, an "analogical singular" only. The
pair fileg pl. filig, being fully adapted to the normal
patterns, of course presents no extra problem for people studying Sindarin
synchronically. But the Etymologies indicates that the singular
could also be filigod, where the ending -od is in effect
a "singular ending", producing the most peculiar pair filigod
pl. filig. Another, similar case, involving another "singular
ending", is lhewig "ear", pl. lhaw. (Cf. the hill Amon
Lhaw in LotR, "Hill of Hearing" or literally *"Hill of Ears", mentioned
near the end of the chapter The Great River in Volume 1.) The
plural lhaw is explained to represent an old dual form denoting
a pair of ears, or as Tolkien wrote, "ears (of one person)" (LR:368
s.v. LAS2). The singular lhewig "ear" is in
turn derived from this plural or dual form. A similar "singular-from-dual"
formation in -ig is gwanunig "twin", derived from gwanûn
"pair of twins" (WJ:367).
NOTE: The endings -od, -ig, -og used to
form singulars from plurals can also be used to form so-called nomina
unitatis, words denoting one distinct part of something larger,
or words denoting a single entity within a collective. Indeed this is
probably their proper function. WJ:391 provides a good example. There
was a Sindarin word glam "din, uproar, the confused yelling and
bellowing of beasts". Since bands of Orcs could be very noisy, the word
glam "alone could be used of any body of Orcs, and a singular
form was made from it, glamog". Hence we have glamog as
a word for "Orc", an individual member of a glam or body of Orcs
as a collective. In such a case one cannot well say that glam
is really the plural form of glamog (it would be like asserting
that "troop" is the plural form of "trooper"); perhaps glamog
could itself be the basis of a plural form ?glemyg. Another,
similar case is the word linnod, nowhere explicitly explained
but used in LotR Appendix A: "[Gilraen] answered only with this linnod:
Onen i-Estel Edain, ú-chebin estel anim [I gave Hope to
the Dúnedain, I have kept no hope for myself]." So what, really,
is a linnod? Knowing that -od is an ending used to form
nomina unitatis, as in filigod from filig above,
linnod can be recognized as such a formation, transparently based
of lind "song" (*lindod naturally becoming linnod
since Sindarin phonology does not permit intervocalic -nd- in
unitary words; this group can only occur in compounds, such as Gondor
"Stoneland"). So a linnod is some kind of unit within a song,
and the example provided indicates that it means a verse, a single
line in a song. Again it makes little sense to say that linnod
is the "singular" form of lind (as if this word for "song" must
be considered a plural just because a song is made up of verses). Rather
we must see linnod as a derived noun, an independent word for
"verse" that can probably have its own plural linnyd "verses".
(In the case of Gilraen's linnod it seems clear that her particular
"verse" was not part of a longer song; it was just a verse or
very short poem in its own right.) Nouns in -ig seem to denote
specifically one out of a pair, as in the examples quoted above: gwanunig
"a twin" from gwanûn "pair of twins", or lhewig
"an ear" besides lhaw "pair of ears". Again one may discuss whether
gwanûn, lhaw are really the "plural" forms of gwanunig,
lhewig; the latter forms simply denote one out of a couple.
The first element of compounds
One example quoted above, Edenedair "Fathers of Men" or literally
*"Man-fathers" (MR:373) is transparently the plural of a compound Adanadar
"Man-father" (adan + adar). Here we see the umlaut carried
through the whole word, all the a's in non-final syllables becoming
e's, just as if this were a unitary word. Yet it would probably
have been permissible to use the plural ?Adanedair as well, leaving
the first element of the compound unaffected and umlauting just adar
"father" (to edair). In WJ:376, Tolkien makes a note about the
plurals of orodben "mountaineer" and rochben "rider" (actually
compounds orod-ben "mountain-person" and roch-ben "horse-person").
The i-affection occurring in the plural was originally carried
through the whole word, resulting in the forms örödbin
and röchbin (spelt "oeroedbin" and "roechbin" in WJ:376;
this would have become eredbin and rechbin in the Sindarin
of Frodo's day, though Tolkien does not mention these later forms).
However, Tolkien further noted that "the normal [sc. un-umlauted] form
of the first element was often restored when the nature of the composition
remained evident"; therefore the plural of rochben could also
be rochbin, the umlaut only affecting the vowel of the final
element -ben "person", while roch "horse" is unchanged.
(The implication is that the plural of orodben "mountaineer"
could similarly be orodbin with orod "mountain" in its
normal form, though the form orodbin is not mentioned in WJ:376.)
In the compound Edenedair the first element has not been
restored, but as already mentioned, a form ?Adanedair would probably
have been equally permissible.
Beside the normal plural, Sindarin also has a so-called Class plural,
or a collective plural. In RGEO:74, Tolkien states that "the suffix -ath
(originally a collective noun-suffix) was used as a group plural, embracing
all things of the same name, or those associated in some special arrangement
or organization. So elenath (as plural of êl, [irregular]
pl. elin) meant 'the host of the stars': sc. (all) the (visible)
stars of the firmament. Cf. ennorath, the group of central lands,
making up Middle-earth. Note also Argonath, 'the pair of royal
stones,' at the entrance to Gondor; Periannath, "the Hobbits (as
a race)," as collective pl. of perian, 'halfling' (pl. periain)."
The King's Letter provides more examples: sellath dîn "his
daughters" and ionnath dîn "his sons", referring to all of
Sam's sons and daughters as groups. In some cases, -ath seems to
have a longer form -iath. WJ:387 gives firiath as the class
plural of feir "a mortal" (normal plural fîr); cf.
also the "collective pl." form giliath "stars" in LR:358 s.v. GIL
(as in Osgiliath, "Citadel of the Stars"). In earlier versions
of this article, we explained this i intruding before -ath
is a remnant of an earlier y that is here preserved (earlier firya
"mortal", gilya "star"). This may be correct in the case of the
words firiath and giliath, but it may seem that the longer
ending -iath appears whenever the Class Plural ending is to be
added to a word that has the stem vowel i: This vowel is echoed
in the ending.
If the ending -ath
is added to a noun ending in -nc or -m, they would for phonological
reasons change to -ng- and double -mm-, respectively, whereas
final -nt and -nd would both become -nn-: The class
plurals of words like ranc "arm", lam "tongue", cant
"shape" and thond "root" would evidently be rangath, lammath,
cannath, thonnath, respectively. Also remember that since
the sound [v] is spelt f only finally, it would be spelt
as it is pronounced - simply v - if any ending is appended. Hence
the class-plural of a word like ylf "drinking-vessel" must be written
ylvath.
In some cases,
other endings than -ath seem to be used, such as -rim "people";
in WJ:388, Nogothrim is said to be the class plural of Nogoth
"Dwarf". Yet another ending is -hoth "folk, host, horde", cf. Dornhoth
"the Thrawn Folk", another Elvish term for Dwarves. The Silmarillion
Appendix (entry hoth) states that this ending is "nearly always
used in a bad sense" and mentions the example Glamhoth "Din-horde",
an Elvish kenning of Orcs. The one who first called the Snowmen of Forochel
Lossoth (for *Loss-hoth, loss = "snow") evidently
did not like them. In Letters:178, Tolkien explains that while the normal
plural of orch "Orc" is yrch, "the Orcs, as a race, or the
whole of a group previously mentioned would have been orchoth"
(for *orch-hoth, evidently). It could be discussed whether forms
like Nogothrim and Lossoth are really "plural" forms or
simply compounds: Dwarf-folk, Snow-horde. Words with the "collective"
ending -ath are seen to take the plural article in, so they
are evidently considered plurals. Words in -rim and -hoth
seem to behave in the same way; cf. the name Tol-in-Gaurhoth
"Isle (of) the Werewolves"(Silmarillion ch. 18, where the
name is translated simply "Isle of Werewolves"). In Letters:178, Tolkien
does state that "the general plurals [italics mine] were very frequently
made by adding to a name (or a place-name) some word meaning 'tribe, host,
horde, people' " - namely the endings we have been discussing here. So
it would seem that from a grammatical point of view, the forms employing
these endings really are to be considered plurals, not compounds.
THE UNINFLECTED CASES
As far as we can tell from what has been published, the Sindarin
noun is not inflected for a great number of cases, as in Quenya. Their
common ancestral tongue of Quenya and Sindarin was apparently a case language,
but in Sindarin the relevant endings have been lost (though traces of
them may be found in some words - for instance, ennas "there" must
once have ended in a locative ending similar to Quenya -ssë).
Grey-elven depends on prepositions instead of case endings. It is noteworthy,
though, that Sindarin nouns can be used as genitives without changing
their form. We have already quoted the Moria Gate inscription as an example
of this: Ennyn Durin Aran Moria, "Doors of Durin, King of Moria",
the names Durin and Moria functioning as uninflected genitives: of
Durin (or Durin's), of Moria (or Moria's). To
say "X of Y" or "Y's X" you simply juxtapose the words: X Y. The King's
Letter provides more examples: Aran Gondor "King (of) Gondor",
Hîr i Mbair Annui "Lord (of) the Western Lands", Condir
i Drann "Mayor (of) the Shire". Tolkien noted that these uninflected
genitives probably descended from "inflexional forms" (WJ:370). At an
earlier stage, Sindarin probably had the same genitive ending -o
as in Quenya, but it was lost together with the other final vowels. (Doriathrin
Sindarin sometimes shows a genitive ending -a, as in Túrin's
epithet Dagnir Glaurunga "Glaurung's Bane"; cf. also Bar Bëora
for "the House of Bëor" in WJ:230. The origin of this ending is very
unclear, and it is apparently not used in standard Sindarin.)
Sometimes one or
both of the nouns in a genitive phrase is somewhat shortened: Double consonants
may be simplified; compare toll "isle" with tol in a name
like Tol Morwen "Morwen's Isle" (WJ:296). Long vowels may be shortened;
compare dôr "land" with dor in Dor Caranthir
"Caranthir's Land" (WJ:183). But such shortening is not necessary to produce
correct Sindarin; cf. Hîr rather than Hir in the phrase
Hîr i Mbair Annui "Lord (of) the Western Lands" in the King's
Letter.
Not only the genitive, but also the dative can be expressed
by a Sindarin noun that does not in any way change its form. This is
evident from the first part of Gilraen's linnod in LotR Appendix
A: Onen i-Estel Edain, "I gave Hope to the [Dún]edain".
The indirect object, or dative object, is clearly Edain - but
it shows no inflectional ending, nor is there anything corresponding
to the preposition "to" in Tolkien's English translation. The dative
is apparently expressed by word order alone. This construction may be
compared to English "I gave the Edain Hope", again with no preposition
or inflectional ending - but while English in such a case inserts the
indirect object before the direct object, Sindarin has the indirect
object following the direct object.
- - -
The Sindarin noun, as well as other parts of speech, is often subjected
to certain regular changes of the initial consonants. To these we must
now turn our attention.
In Sindarin, the initial consonant of words often undergo certain changes,
so that the same word may appear in different shapes (words beginning
in a vowel are unaffected). These changes are termed mutations,
with a series of subcategories (soft mutation, nasal mutation etc.)
Consider two completely distinct words like saew "poison" and
haew "habit". One mutation rule dictates that s in certain
grammatical contexts becomes h. The article i "the" is
one of the triggers of this mutation, so if we prefix it to saew
to express "the poison", the result is not **i saew. "The
poison" must be i haew instead. Though haew also means
"habit", a competent user of Sindarin would not misunderstand i haew
(thinking it means "the habit" instead of "the poison"). For in the
same position where s becomes h, the mutation rule also
dictates that h becomes ch. So if we combine haew
"habit" with the article i, we would get i chaew for "the
habit", the words still being distinct. However, it is obvious that
there is here considerable room for confusion if one does not understand
the Sindarin mutation system. It is all too easy to imagine some naive
student seeing the combination i haew in a text and then looking
up haew instead of saew in his wordlist - wrongly concluding
that i haew means "the habit" instead of "the poison", since
it does not occur to him that haew is merely the form the word
saew takes in this particular position. It is quite impossible
to use a Sindarin wordlist properly unless one understands the mutation
system; in some cases the wordlist would be downright misleading.
We will attempt
to describe the various mutations, as well as they can be reconstructed.
The actual evidence being scanty, we must in many cases fall back on
our general understanding of Sindarin phonology to fill the gaps. What
follows is based on a thorough analysis (mainly conducted by eminent
Sindarist David Salo), but future publications may well prove it wrong
in some respects. However, the most frequent mutations (soft and nasal)
are relatively well attested, so that we can reconstruct the rules with
some confidence.
I. SOFT MUTATION
The most frequent mutation, it is also known as lenition (=
"softening"). The name reflects the fact that by this mutation, "hard"
or unvoiced sounds like p or t become "softened" (or lenited)
to voiced b, d, while original b, d are further
"softened" to spirants: v, dh. We will describe the effects
of the soft mutation before discussing in detail where it occurs, but
it may be noted that lenition typically occurs after particles ending
in a vowel when such a particle immediately precedes a word and is
closely associated with it, such as the definite article i (singular
"the"). In Letters:279, Tolkien comments upon the lenition c >
g and notes that it is used "after closely connected particles
(like the article)". The phonological background for this phenomenon is
not very difficult to understand. In the evolution of Sindarin, many consonants
changed following a vowel; for instance, c became g and
t became d (compare Sindarin adar "father" with the
primitive word atar, still preserved in Quenya). What happened
was that particles like prepositions and articles immediately preceding
a word became so closely associated with the word itself that the whole
phrase of particle + main word was perceived as a kind of unity. Hence
a word like tâl "foot", when occurring in a phrase like i
tâl "the foot", was subjected to the same rule that turned a
unified word like atar into adar: There is a vowel preceding
the t, so it has to turn into d - and while tâl
remained as the word for "foot", "the foot" is henceforth i dâl
instead (see LR:298 concerning this example). See below concerning the
various uses of the soft mutation; while describing the mutations themselves,
we will use the changes occurring after the definite article i
as examples.
The soft mutation turns the plosives p, t, c
into voiced b, d, g; original b, d
become v, dh, while g disappears altogether. (It
should be noted that the mutations here described for b, d,
g only apply when these sounds are derived from primitive b,
d, g. Sindarin initial b, d, g may
also derive from mb, nd, ñg, and in such
cases, the lenited forms differ. See the section "The development of
nasalized stops" below.)
pân "plank" > i bân "the plank"
caw "top" > i gaw "the top"
tâl "foot" > i dâl "the foot"
bess "woman" > i vess "the woman"
daw "gloom" > i dhaw "the gloom"
gaw "void" > i 'aw "the void"
Note: G originally turned into the back spirant gh,
but this sound later disappeared (i ghaw becoming i 'aw).
To indicate that a g has been lenited to zero, one may use an apostrophe
' as in this example, but Tolkien's writings are inconsistent on
this point. In UT:390 we have Curunír 'Lân for "Saruman
the White", the apostrophe evidently indicating that the second word (the
adjective "white") is glân when not mutated. Cf. also galadh
"tree" > i 'aladh "the tree" in LR:298 (there spelt galað,
i·'alað). But in the Silmarillion we have names like
Ered Wethrin "shadowy mountains", wethrin being a lenited
form of gwethrin, the plural form of the adjective gwathren
"shadowy" (compare gwath "shadow", LR:396 s.v. WATH). Perhaps
a spelling equivalent of Ered 'Wethrin would actually be used in
Tengwar writing, Tolkien sometimes dropping the apostrophe in names occurring
in his narratives.
These consonants evidently undergo the same mutations if they form
part of clusters:
blabed "flapping" > i vlabed "the flapping"
brôg "bear" > i vrôg "the bear"
claur "splendor" > i glaur "the splendor"
crist "cleaver" (sword) > i grist "the cleaver"
dring "hammer" > i dhring "the hammer"
gloss "snow" > i 'loss "the snow"
grond "club" > i 'rond "the club"
gwath "shadow" > i 'wath "the shadow"
prestanneth "affection" (disturbance) > i brestanneth
"the affection"
trenarn "tale" > i drenarn "the tale"
The consonants h, s and m are lenited to ch,
h and v, respectively:
hammad "clothing" > i chammad "the clothing"
salph "soup" > i halph "the soup"
mellon "friend" > i vellon "the friend" (also spelt
i mhellon)
It will be noticed that b and m both become v when
lenited. In a few cases, ambiguity may arise. Consider two adjectives
like bell "strong" and mell "dear"; only context can decide
whether i vess vell means "the strong woman" or "the dear woman".
(In Sindarin, an adjective normally follows the noun it describes,
and in this position, the adjective is lenited.) The mutation product
of m is sometimes spelt mh instead (as in the King's Letter,
SD:128-9: e aníra ennas suilannad mhellyn în,
"he wishes there to great his friends"). It seems that in Third
Age Sindarin, this mh was no longer pronounced any differently
from v, though the distinction may have been upheld in Tengwar
writing. Earlier, mh was evidently a distinctly nasal variant
of v, that may also be termed "spirant m". Compare LotR
Appendix E, in the discussion of the Runes: "For (archaic) Sindarin a
sign for a spirant m (or nasal v) was required."
The sound hw (unvoiced w, like English wh in
dialects where it is still kept distinct from w) probably becomes
chw in mutation position:
hwest "breeze" > i chwest "the breeze"
(In the "Noldorin" of the Etymologies, this sound is chw
in all positions, also where the word is not lenited, but it seems that
Tolkien revised this.)
The unvoiced spirants f, th, the nasal n and
the liquids r, l are unaffected by the soft mutation:
fend "threshold" > i fend "the threshold"
thond "root" > i thond "the root"
nath "web" > i nath "the web"
rem "net" > i rem "the net"
lam "tongue" > i lam "the tongue"
The behavior of the unvoiced liquids rh, lh in mutation
position is somewhat uncertain. The view presented in earlier versions
of this article was that they turn into normal voiced r, l.
This was based primarily on the example rhass "precipice", with
article i rass (LR:363 s.v. KHARÁS). However, this
is probably "Noldorin" rather than Sindarin. One of the revisions Tolkien
did when he turned "Noldorin" into Sindarin affected the sounds rh,
lh. In "Noldorin", they were descended from normal r, l
in the primitive language, where these sounds occurred initially. However,
Tolkien later decided that primitive initial r, l were unchanged
in Sindarin, a primitive word like lambâ "tongue" yielding
Sindarin lam (WJ:394; contrast earlier "Noldorin", where this word
had been lham instead: LR:367 s.v. LAB). The sounds rh,
lh still occur initially in Sindarin, but in this language they
are derived from primitive initial sr-, sl- (e.g. srawê
> Sindarin rhaw, MR:350), not simple r-, l-. This
new derivation must be taken into consideration when we make our educated
guess about how Sindarin rh, lh behave in mutation position.
Basically, the soft mutation corresponds to how certain consonants develop
following vowels. Medial primitive sr, sl became
thr, thl, e.g. "Noldorin" lhathron "listener, eavesdropper"
(Sindarin lathron?) from primitive la(n)sro-ndo (LR:368
s.v. LAS2). So perhaps this is also what the soft mutation
of rh-, lh- would produce, though we lack examples:
rhaw "flesh" > i thraw "the flesh" (primitive
*i srawê)
lhûg "dragon" > i thlûg "the dragon" (primitive
*i slôkê)
The uses of the soft mutation: The soft mutation has a variety
of uses. It occurs after a series of particles, prepositions and prefixes,
the example we have used so far - the definite article i - being
only one of these particles. Typically, we are talking about particles
that either end in a vowel or did end in a vowel at an earlier
stage. A preposition like na "to" triggers the same mutations as
the article i, for instance na venn "to a man" (unmutated
benn). In the hymn to Elbereth (A Elbereth Gilthoniel) we
have the phrase na-chaered "to-remote distance" (see RGEO:72 for
translation), haered "remote distance, the remote" undergoing soft
mutation to become chaered. (For haered as the unmutated
form, compare the name Haerast "Far Shore" mentioned in the Silmarillion
Index; see the entry Nevrast.)
We know or deduce that soft mutation occurs after the following particles
and prefixes:
- the prefix
and preposition (?) ab "after, behind, following, later" (since
this was earlier apa, as in Quenya)
- the preposition
adel "behind, in the rear (of)" (since this was probably *atele
in Old Sindarin)
- the preposition
and prefix am "up, above, over" (cf. Quenya amba); the
soft mutation is attested in compounds like ambenn "uphill" (am
+ a lenited form of pend, penn "declivity")
- the prefix
ath- "on both sides, across" (older *attha)
- the prefix
athra- "across" (cf. a word like athrabeth, "debate",
the second element being a lenited form of peth "word")
- the preposition
be "according to" (perhaps also "as, like", since it must correspond
to Quenya ve)
- the adverb/prefix
dad "down" (cf. dadbenn "downslope", which is dad
+ a lenited form of pend, penn "declivity")
- the preposition
di "under, beneath"
- the prefix
go-, gwa- "together" (possibly also used as an independent
preposition "with")
- the preposition
na "to, towards; at; of; with, by"
- the preposition
nu (no) "under"
- the preposition
trî "through" and the corresponding prefix tre-
- the negative
element ú-, u- "not" or "without", used as a prefix,
e.g. ú-chebin *"I do not keep" in Gilraen's linnod
(compare unmutated hebin "I keep"). Cf. also such a word as ubed
"denial" (u + ped, the latter being the stem of the verb
"say", hence ubed = "no-saying").
The sentence guren bêd enni "my heart tells me" (VT41:11)
incorporates a lenited form of the verb pêd "tells". This
example seems to indicate that a verb immediately following its subject
is lenited. This is not the case if the verb comes before the
subject, as in the sentence tôl acharn "vengeance comes"
or literally *"comes vengeance" (WJ:254; notice that tôl
is not here lenited to dôl). Some are skeptical of the
rule that a verb is lenited even where it does immediately follow its
subject. We are told that in one version of the so-called Turin wrapper,
the wording Rían pent *"Rían said" occurs; here
the verb pent "said" is not lenited (to bent),
even though it does immediately follow its subject. Tolkien surely experimented
with different systems over the years, or there may be something special
about the phrase guren bêd enni that causes pêd
to appear in lenited form bêd here. At least it seems certain
that a verb is not lenited where it does not immediately follow
its subject, as is evident from the Moria Gate inscription: Celebrimbor
o Eregion teithant [not: deithant] i thiw hin "Celebrimbor
of Hollin drew these signs". Perhaps it makes some difference that the
phrase o Eregion "of Hollin" here intrudes between the subject
and the verb, perhaps not. It would be interesting to know whether "Celebrimbor
drew" would translate as Celebrimbor deithant or Celebrimbor
teithant - or maybe both are possible.
In Sindarin,
adjectives (including participles) following the noun they describe
are usually lenited. In Sindarin, an adjective normally does follow
the noun it describes; you say "isle green", Tol Galen, instead
of "green isle". Galen is here the lenited form of calen
"green". Another example of the same is the name Pinnath Gelin
"Green Ridges" or literally "Ridges Green", gelin being a lenited
form of celin, in turn the plural form of calen (plural
to agree with "ridges"). The name Talath Dirnen "Guarded Plain"
("Plain Guarded") contains a lenited form of the past participle tirnen
"watched, guarded" (cf. the verb tir- "watch, guard"). Eryn
"wood" + morn "dark" produces Eryn Vorn
"Dark Wood" (UT:436, 262). Dor Dhínen "Silent Land" ("Land
Silent") includes the lenited form of dínen "silent" (WJ:333,
338). There are, however, quite a few attested cases where soft mutation
fails to take place in such combination. The name Dor Dhínen
just mentioned also appears as Dor Dínen in a number of
texts (so in the published Silmarillion). From LotR we also remember
the Rath Dínen or "Silent Street" in Minas Tirith; we
might have expected *Rath Dhínen instead. (However, the
form Barad-dûr instead of *Barad-dhûr for
"Tower-Dark" may be explained by the fact that the words are here practically
a compound, as indicated by the dash - though the second element of
compounds are often lenited as well, see below.) Cases of d where
we would expect dh may in some instances be explained (away)
as inaccurate transcription on Tolkien's part, since he sometimes substituted
d for dh simply because he found the latter digraph "uncouth"
(UT:267). However, we cannot easily explain cases like Cú
Beleg rather than *Cú Veleg for "Great Bow" (beleg
"great"; for "great bow" cf. the song Laer Cú Beleg or
"Song of the Great Bow" mentioned in the Silmarillion, chapter
21). Another example is the name Nan Tathren, "Vale of Willows"
or literally "Vale Willowy"; we might have expected *Nan Dathren
instead. We probably have to assume that the discrepancies are simply
due to the fact that there were many variants or dialects of Sindarin;
the rules for where soft mutation occurs differed somewhat from dialect
to dialect. (I would advise people writing in Sindarin to let adjectives
lenit in this position, though, since this seems to be the main rule.)
When a word is
used as the second element of a compound, it often undergoes
changes similar to the effects of the soft mutation. Tolkien stated
(in Letters:279) that "the initials of words in composition" are lenited
(he used the example Gil-galad, that represents *Gil-calad
"Starlight"; cf. unlenited calad "light" in UT:65 - another explanation
of the element galad is given in PM:347, though). In RGEO:73,
Tolkien mentions the "the S[indarin] change of medial t >
d": in the hymn to Elbereth we have palan-díriel
for *palan-tíriel "far-seeing" (compare the verb tir-
"watch, see, guard").
Other examples
include compounds like Calenhad "Green Space" (calen
"green" + sad "place, spot", UT:425), Elvellyn
"Elf-friends" (El = reduced form of the word for "Elf" + mellyn
"friends", WJ:412) or Nindalf "Wetwang" (a compound of
nîn "wet" and talf "flat field", see A
Tolkien Compass p. 195). The uninformed have sometimes assumed that
a name like Gildor means "Star-land", sc. that the final element
is the same as in country-names like Gondor, Mordor etc.,
but "Star-land" does seem like a strange name for a person. The final
element of Gildor is actually taur "king, master", blended
with an identical adjective meaning "lofty, noble". In Gildor,
t becomes d by lenition, and unaccented au becomes
o. The name is better interpreted "Star-lord".
The negative
adverb avo, that is used with an imperative to express a negative
command, causes soft mutation of following verb: caro! "do (it)!",
but avo garo! "don't do (it)!" Avo may also be reduced
to a prefix av-, still followed by the same mutation: avgaro
means the same as avo garo. See WJ:371.
A noun is also
lenited if it appears as the object of a verb, even if there
is no article preceding it. Hence, Sindarin has an "accusative" of sorts.
Notice one sentence from the King's Letter: ennas aníra i
aran...suilannad mhellyn în, "there the king wants...to
greet his friends", mhellyn being the lenited form of
mellyn "friends" (and a variant spelling of vellyn as
in Elvellyn "Elf-friends" above). The word "friends" is lenited
as the object of the verb "greet". One wonders if the lack of lenition
was the reason why Gandalf misunderstood the inscription on the Gate
of Moria: Pedo mellon a minno, "say 'friend' and enter". Gandalf,
as we recall, at first thought it meant "speak, friend, and enter".
Normally, mellon should presumably have been lenited as the object
of pedo "speak" (*pedo vellon), but the ones who made
the inscription had evidently ignored the normal lenition rules and
given the word mellon in exactly the form it had to be spoken
for the doors to open. (Of course, we don't know exactly how the "magic"
or para-technological mechanism behind the doors worked, but it must
have been some kind of artificial intelligence responding to the sound-sequence
M-E-L-L-O-N only.) Perhaps it was because of this Gandalf did not at
first understand that mellon was the object of pedo "say,
speak" and took it to be a vocative instead: "Speak, o friend!" It may
be that the form of Sindarin used in this inscription did not use the
lenition of m to mh/v at all, but actually there
is a variant of the Moria Gate inscription where the tengwar seem to
read pedo mhellon instead of pedo mellon. (See J. R.
R. Tolkien: Artist & Illustrator, p. 158.)
It was formerly
thought that the conjunction a "and" caused soft mutation (a
view that was also reflected in some of the earliest versions of this
article). This was because of the phrase Daur a Berhael "Frodo
and Samwise" in LotR3/VI ch. 4: One correctly observed that Berhael
"Samwise" is a lenited form of Perhael and rashly concluded that
it was the preceding conjunction a that caused the mutation.
However, the Moria Gate inscription has a minno, not **a vinno,
for "and enter". Since mellon "friend" fails to lenit to vellon
in the same inscription, one might think that the inscription is in
a form of Sindarin that does not use the lenition m > v.
However, as mentioned above, an alternative form of the inscription
occurs in J. R. R. Tolkien: Artist & Illustrator p. 158.
In this version, the word mellon is lenited (mhellon/vellon)
- but the word minno following the conjunction still shows
no lenition, once and for all burying the theory that a "and"
triggers the soft mutation. Why, then, is Perhael lenited? The
context must be taken into consideration. The whole sentence goes:
Daur a Berhael, Conin en Annûn, eglerio! According to Letters:308,
this means "Frodo and Sam, princes of the west, glorify (them)!" There
is not actually any final pronoun "them" in the Sindarin sentence, as
indicated by the parentheses. The object of the verb eglerio
"glorify" is of course "Frodo and Sam", and being objects, these names
are lenited. The sentence is simply a rearranged form of *eglerio
Daur a Berhael, Conin en Annûn "glorify Frodo and Sam, Heroes
of the West". Hence, it is not only the name Perhael that is
lenited (to Berhael); we must assume that Daur is also
a lenited form, the unmutated version being Taur. (According
to LR:389 s.v. TÂ, TA3, "Noldorin"/Sindarin had
an old adjective taur "lofty, noble", used in "ancient titles";
this would be a fitting honorary epithet for Frodo.) - As the example
Daur a Berhael, Conin en Annûn "Frodo and Sam, heroes of
the West" indicates, lenition is not carried through an entire phrase
when the latter part merely stands in apposition to the first. The main
words, Taur and Perhael, are lenited - but the phrase
Conin en Annûn "heroes of the West", that merely stands
in apposition to Daur a Berhael, is not (hence no "Gonin en Annûn"
instead). Cf. also an example like i Cherdir Perhael, Condir
"the Master Samwise, Mayor" from the King's Letter: Herdir "master"
is lenited because of the article preceding it (actually it would have
been lenited even without the article, since this phrase is also the
object of a verb), but here, the name Perhael "Samwise" and his
title Condir are not subjected to soft mutation, since
they stand in apposition to Herdir (hence no "i Cherdir Berhael,
Gondir"). So the rule is that when several words stand in apposition,
only the first of them undergoes mutation (and this probably
goes for all the mutations).
NOTE: Tolkien revised the lenition rules
repeatedly. One obsolete rule may be mentioned. As noted above, the
genitive may be expressed by word order alone in Sindarin: Ennyn
Durin Aran Moria, "Doors (of) Durin Lord (of) Moria". According
to a rule that Tolkien later rejected, the second noun of such a construction
is lenited. Therefore, the first draft of the Moria Gate inscription
had the reading Ennyn Dhurin Aran Voria, with Durin and
Moria lenited. Compare some genitive phrases from the Etymologies,
LR:369: Ar Vanwë, Ar Velegol, Ar Uiar for
"Day of Manwë", "Day of Belegol (Aulë)", "Day of Guiar (Ulmo)"
(b and m leniting to v and g to zero). After
the revision, the forms would presumably be *Ar Manwë, *Ar Belegol,
*Ar Guiar instead.
II. NASAL MUTATION
While this may sound like something out of a horror movie (or out
of Pinocchio), it actually refers to another important phenomenon
in Sindarin phonology. Just like the article i for singular "the"
triggers soft mutation, the article in for plural "the"
triggers nasal mutation: Tolkien explicitly stated that "the nasal mutation...appears
after the plural article in: thîw, i Pheriannath"
(Letters:427 - it seems that Humphrey Carpenter editing this letter thought
that "in" is here the English preposition rather than the Sindarin article
in, since he does not use italics!) Other particles triggering
nasal mutation would be the preposition and prefix an "for, to"
and the preposition dan "against", also used as a prefix "re-".
The examples
Tolkien used in Letters:427 quoted above, thîw and i Pheriannath,
come from the Moria Gate inscription and from the praise the Ringbearers
received on the fields of Cormallen. In the former we have i thiw hin
for "these signs", literally "the signs these". (The shortening of thîw
to thiw probably has something to do with the following hin
"these" and doesn't have to be considered here.) Frodo and Sam were praised
with the words aglar 'ni Pheriannath, "glory to the halflings"
('ni being short for an i "to the"). But why is the article
i seemingly used in conjunction with these plural words, when we
have already established that the word for plural "the" is in
instead? Another anomaly seems to be that "letters" and "halflings" suddenly
appear as thîw (thiw) and Pheriannath instead
of tîw and Periannath, though these words are attested
in LotR itself (Appendix B, the chronology of the Third Age, entry for
1050: "The Periannath are first mentioned in records..." - while in Appendix
E reference is made to the "the Tengwar or Tîw, here
translated as 'letters' "). Both of these problems are solved when we
take into consideration the effects of nasal mutation: I thîw
and i Pheriannath actually represent in tîw, in
Periannath. The King's Letter has a Pherhael for "to Perhael
(Samwise)"; this represents an "for" + Perhael. If we wanted
to say in cirth = "the runes", this would manifest as i chirth.
In terms of diachronic phonology, this whole phenomenon is easily explained.
In Old Sindarin, p, t, k (c) following an
n became aspirated, turning into an aspirate ph, th,
kh. Compare an Old Sindarin word like thintha- "fade" (LR:392
s.v. THIN), undoubtedly representing even older *thintâ-
with the common verbal ending -tâ. Hence we also had in
tîw > i thîw (th here being aspirated
t rather than a spirant þ). Later, the aspirates turned
into spirants and the preceding nasal was assimilated to them, in effect
disappearing (in þîw > iþ þîw,
i þîw, normally spelt i thîw in Roman
letters).
The nasal mutations
of the unvoiced stops p, t, c are thus ph,
th, ch. The initial clusters cl, cr, tr,
pr probably behave in the same way as the simple stops when nasal
mutation is due (so if we combine words like claur "splendor",
crûm "left hand", trenarn "account", prestanneth
"affection" with the preposition an "to, for", we might see a
chlaur, a chrûm, a threnarn, a phrestanneth).
The voiced
stops b, d, g behave differently when subjected
to nasal mutation. They do not turn into spirants like the unvoiced stops.
There has, however, been some confusion regarding their behavior. Earlier
versions of this article presented the view that n + b,
d, g produces mb, nd, ng. There is
little doubt that this was indeed what Tolkien imagined at one stage.
This is evident from the example Cerch iMbelain "Sickle of the
Valar" in LR:365 s.v. KIRIK, clearly cerch "sickle" + in
plural article "(of) the" + Belain "Valar". However, one late example
indicates that Tolkien abandoned this "Noldorin" system in Sindarin. In
WJ:185, we have Taur-i-Melegyrn for "Forest of the Great Trees".
This is clearly taur "forest" + in plural article "(of)
the" + beleg "great" + yrn "trees". (The word beleg
is listed in the Silmarillion Appendix, there glossed "mighty".)
Here, n + b is seen to produce m; by the same system,
"Sickle of the Valar" would of course be Cerch i Melain (not, as
before, Mbelain). By analogy, we have to conclude that n
+ d produces simple n, while n + g comes out
as ng (a unitary sound as in English sing, sometimes spelt
ñ by Tolkien, not this unitary sound followed by a distinct
g, as in English finger):
in pl. "the" + Dúredhil "Dark Elves"
= i Núredhil "the Dark Elves"
in pl. "the" + gelaidh "trees" = i ngelaidh (sc.
i ñelaidh) "the trees"
in pl. "the" + beraid "towers" = i meraid "the
towers"
Theoretically, we have long or double consonants here (innúredhil,
iññelaidh, immeraid), though this is hardly
reflected in pronunciation. But in the case of the prepositions an
"to, for" and dan "against", that trigger similar mutations, it
would be in keeping with Tolkien's general principles to mark this in
spelling (though we lack exactly parallel examples):
an + Dúredhel "Dark Elf" = an
Núredhel (rather than simply a Núr...) "for
a Dark Elf"
an + galadh "tree" = an Ngaladh "for a tree"
(provisory Roman spelling of añ Ñaladh, the equivalent
of which would probably appear in Tengwar writing)
an + barad "tower" = am marad "for a tower"
It is desirable to keep the preposition an clearly separate from
the conjunction a "and"; confusion could arise if we simply wrote
a Núredhel, a marad (the first of which might be
misinterpreted "and a Deep-elf").
Before some consonant clusters beginning in voiced stops, such as
dr, gl, gr, gw, it may seem that no particular
mutation occurs. In LotR Appendix A, we have Haudh in Gwanûr
for "Mound of the Twins" (not **Haudh i Ngwanûr); cf. also
Bar-in-Gwael "Home of the Gulls" (?) in WJ:418 (not **Bar-i-Ngwael).
So combining an, dan, in with words like draug
"wolf", glân "border", grond "club" or gwêdh
"bond" may produce simply dan draug "against a wolf", dan
glân "against a border", dan grond "against a club",
dan gwêdh "against a bond" (definite plurals in droeg
"the wolves", in glain "the borders", in grynd "the clubs",
in gwîdh "the bonds"). Compare Tawar-in-Drúedain
for "Forest of the Drúedain (Woses)" in UT:319; the initial dr
is not changed by any visible nasal mutation, even though it follows
the plural article in "(of) the". Cf. also the exclamation gurth
an Glamhoth "death to (the) Din-horde (= Orcs)" in UT:39, 54, providing
an attested example of an "to" followed by a word in gl-.
It is, however, probable that the final n of dan, an,
in would be pronounced "ng" (ñ) before words beginning
with a cluster in g-, and perhaps also so written in Tengwar
spelling.
The clusters
bl, br may become ml, mr when subjected
to nasal mutation, e.g. an "for" + brôg = a mrôg
(or am mrôg) "for a bear", definite plural i mrýg
"the bears". We have no examples, but general principles may suggest
this.
Before m,
the preposition an "to, for" appears as am; the King's
Letter has am Meril for "to Meril [Rose]". Dan "against"
would surely become dam in the same position (dam Meril
"against Meril"). The plural article in appears as i when
followed by m; WJ:418 has Bar-i-Mýl for "Home of
the Gulls" (changed by Tolkien from Bar-in-Mýl with the
n intact). Cf. also a phrase like Gwaith-i-Mírdain
"People of the Jewel-Smiths", clearly representing ...in Mírdain.
Before words in n, we would again see in reduced to i
(cf. i Negyth for in Negyth "the Dwarves", WJ:338). The
prepositions an, dan would be unchanged.
Before s,
in is again reduced to i, as in Echad i Sedryn
"Camp of the Faithful" (UT:153). The prepositions an "to, for"
and dan "against" may appear as as, das before
s- (e.g. as Silevril "for a Silmaril").
No examples show
what nasal mutation does to initial r-. In Third Age Sindarin
at least, n + r produced dhr (as in Caradhras
= caran "red" + ras(s) "horn"). So perhaps, say,
"against a horn", dan + rass, would produce dadh rass???
Definite plural idh rais "the horns", for in rais? But
in First Age Sindarin, or at least in the Doriathrin dialect, we might
see simply dan rass, in rais (compare the name of Thingol's
sword Aranrúth "King's Ire", indicating that the change
nr > dhr still had not occurred in his day).
Before l,
the final nasal of the plural article in disappear. Compare Dantilais
as a name of Autumn in PM:135; this is transparently Dant i Lais
"Fall of the Leaves" (for Dant in Lais) written in one word as
a pseudo-compound. The prepositions an, dan may appear
as al, dal before a word in l-.
The behavior
of unvoiced L and R, sc. lh, rh, can only be guesswork.
An "for" + lhûg "dragon" or rhavan "wild
man" may produce al 'lûg "for a dragon", adh 'ravan
"for a wild man" (or, with in = plural "the", i 'lýg
for il 'lýg "the dragons", but idh 'revain "the
wild men"). The ' would indicate the loss of a consonant, the
s of the original clusters sl-, sr- that yielded
lh-, rh-. See under Mixed Mutation below concerning
the attested (?) example e-'Rach.
Nasal mutation
turns h into ch, as in Narn i Chîn Húrin
"Tale of the Children of Húrin", i Chîn representing
in Hîn (compare hên "child", pl. hîn).
It should be noted that the form Narn i Hîn Húrin
occurring in UT is wrong. In LR:322, Christopher Tolkien confesses:
"Narn i Chîn Húrin...is so spelt at all occurrences,
but was improperly changed by me to Narn i Hîn Húrin
(because I did not want Chîn to be pronounced like Modern
English chin)." (Cf. MR:373.) Before h > ch,
the prepositions an, dan may simply be spelt a,
da (a chên "for a child", da chên "against
a child" - ach chên, dach chên would also
be a possibility, but no unmutated Sindarin word begins in ch,
so there can be no confusion with a hên "and a child").
The nasal mutation
of hw may follow the same (hypothetical) pattern as lh,
rh, e.g. an "for" + hwest "breeze" > a 'west
"for a breeze".
The sounds th,
f seem immune to all sorts of mutations. In pl. "the"
+ thynd "roots" would probably appear simply as i thynd;
in the case of an "for" and dan "against" we might see
ath thond "for a root", dath thond "against a root", or
one might simply write a thond (and risk confusion with "and
a root"), da thond. Likewise in > i before f
(cf. i-Fennyr for in-Fennyr in LR:387 s.v. SPAN).
An, dan might come out as af, daf before
f; in this case, final f would actually be pronounced
[f] rather than [v], despite Tolkien's normal orthographic conventions.
Compare his use of ef as an assimilated form of ed "out
of" before words in f-; see the section about the Mixed Mutation
below.
III. MIXED MUTATION
"Mixed mutation" is not a Tolkien-made term; we don't know what he
called it. In the published material, this mutation is nowhere explicitly
referred to; we merely observe its effects in a some texts. Sometimes
it is similar to soft mutation, sometimes to nasal mutation, and historically
both mutations are probably involved - hence this mutation may be called
"mixed" (but sometimes it differs from both soft and nasal mutation!)
No less than three examples of mixed mutation are found in one sentence
in the King's Letter: erin dolothen Ethuil, egor ben genediad Drannail
erin Gwirith edwen "on the eighth [day] of Spring, or in the Shire-reckoning
on the second [day] of April". Here we have three examples of prepositions
that incorporate the definite article in the oblique form -(i)n:
twice erin "on the" (or "on" + in "the" > umlauted
örin > later erin), plus ben, here translated
"in the", but more literally "according to the" (be "according
to" clearly being the cognate of Quenya ve "like, as"; hence
ben genediad Drannail "according to the Shire reckoning"). Other
prepositions incorporating the article in the form -in or -n,
such as nan "to the", uin "from the, of the" and possibly
'nin "to/for the", would be followed by the same mutations (at
least in the singular - in the plural we may see nasal mutation instead,
cf. 'ni Pheriannath "to the halflings", for 'nin [= an in]
Periannath). But what kind of mutations are we talking about?
Because of the
-n we might expect something similar to nasal mutation, but the
sentence from the King's Letter shows that this is not the case. Consider
the phrases erin dolothen "on the eighth", ben genediad
"according to the reckoning", erin Gwirith edwen "on April the
second" (literally "on the April second"). The unmutated form of dolothen
"eighth" is clearly tolothen (compare toloth "eight",
LR:394 s.v. TOL1-OTH/OT). Yet we see no nasal mutation
(**eri[n] tholothen), but rather a shift t
> d that is similar to a soft mutation. But soft mutation
would also lenit g to zero. Even so, genediad "reckoning"
and Gwirith "April" are unaffected when preceded by ben,
erin. (We know that the unmutated forms would also show g-;
for genediad compare the verb gonod- "reckon" in LR:378
s.v. NOT, while the month-name Gwirith is mentioned in
LotR Appendix D.) We do not see **erin 'enediad, **erin 'Wirith
with regular soft mutation here.
The singular
genitival article e, en "of the" is seen to trigger similar
mutations. Consider some of the names of various tales listed in MR:373.
In Narn e·Dinúviel, "Tale of the Nightingale", we see
the same "soft mutation" t > d as in erin dolothen
for erin tolothen (for the unmutated form of Dinúviel
is of course Lúthien's well-known epithet Tinúviel).
But again we see that no such soft mutation affects voiced plosives
like b, d, g (cf. Gwirith, genediad
remaining unchanged): MR:373 also lists Narn e·Dant Gondolin,
"Tale of the Fall of Gondolin", where dant "fall" undergoes no
mutation (we know that the unmutated form is also dant; compare
Dantilais for *"Fall of the Leaves = Autumn" in PM:135; the stem
is DAT, DANT "fall down", LR:354). We do not see **e·Dhant
with soft mutation.
The origin of
these "contradictory" mutations evidently have to do with soft and nasal
mutation operating on different stages in the evolution of Sindarin.
We needn't enter into the phonological intricacies here, but rather
simply set out their effects as far as they can be reconstructed - for
to a large extent, we have to rely on reconstruction.
The best-attested effects of the mixed mutation may be inferred from
the examples given above. The unvoiced plosives p, t,
c are voiced to b, d, g (pân
"plank", caw "top", tâl "foot" > e-bân
"of the plank", e-gaw "of the top", e-dâl "of the
foot", and likewise erin bân, erin gaw, erin
dâl for "on the plank/top/foot"). The voiced plosives
b, d, g are unchanged (benn "man", daw
"gloom", gass "hole" > e-benn "of the man", e-daw
"of the gloom", e-gass "of the hole", and likewise erin benn
"on the man" etc.) It is hardly necessary to point out that there is
room for some confusion here, since the phonemic distinction between
voiced and unvoiced plosives is neutralized in this position. Only the
context can tell us whether, say, e-gost means "of the quarrel
[cost]" or "of the dread [gost]".
Before the initial cluster tr-, we would probably see the full
form of the genitival article (en), and the cluster tr
itself would mutate to dr, e.g. trenarn "tale" > en-drenarn
"of the tale". Original dr, as in draug "wolf", would
behave in the same way, but here there is of course no visible mutation
(en-draug "of the wolf"). The clusters pr and br
may both come out as mr, and the article takes the short form
e-: prestanneth "affection" > e-mrestanneth
"of the affection", brôg "bear" > e-mrôg
"of the bear". The cluster bl may likewise become ml-,
as in blabed "flapping" > e-mlabed "of the flapping".
Here the mixed mutation is similar to nasal mutation. The clusters cl-and
cr- would behave more like tr-, being voiced (to gl-,
gr-), but we would see only the short form of the article before
them: claur "splendor" > e-glaur "of the splendor",
crist "cleaver" (sword) > e-grist "of the cleaver".
On the other hand, the long form en- is used before gl-,
gr-, gw-, and these clusters undergo no change: gloss
"snow" > en-gloss "of the snow" (compare Methed-en-glad
"End of the Wood" in UT:153), grond "club" > en-grond
"of the club", gwath "shade" > en-gwath "of the shade".
Before words in f-, the example Taur-en-Faroth would
seem to indicate that the article appears in its full form en-
(for this example, see the Silmarillion Appendix, entry faroth
- Taur-en-Faroth does not seem to mean precisely "Hills of the
Hunters", though). It is very uncertain how words in h-, l-,
m-, th- would behave; possibly the genitival article
would take the short form e-, and the initial consonant would
undergo no change: e-hên "of the child", e-lam "of
the tongue", e-mellon "of the friend", e-thond "of the
root". Perhaps we would also have short e- before words in s-,
but this consonant would probably become h-: salph "soup"
> e-halph "of the soup". Before n- we have long en-;
compare a name like Haudh-en-Nirnaeth "Mound of Tears", occurring
in the Silmarillion. Before r- the genitival article may
take the form edh- because of the dissimilation nr > dhr,
e.g. edh-rem "of the net", but en-rem may also be permissible,
at least in Doriathrin Sindarin.
This leaves only three initial sounds to be accounted for: all of
them descended from clusters in s-, namely lh, rh,
hw from primitive sl-, sr-, sw-. What effect
does the mixed mutation have on unvoiced L, R, W? We have one possible
attestation of such a mutation: The phrase Narn e·'Rach Morgoth
"Tale of the Curse of Morgoth" in MR:373. This example indicates that
'rach is what the word for "curse" turns into when subjected
to the mixed mutation. Unfortunately, this word is not otherwise attested,
so we don't know for sure what the unmutated form would be. It has generally
been assumed that this is a lenited form of *grach. But if so,
analogous examples suggest that "of the curse" would be *en-grach.
It may be, then, that the unmutated form is actually *rhach,
primitive *srakk-, the ' of e·'rach marking the
loss of this s (and/or the loss of its effect on the unmutated
form, in which s, though no longer present as a distinct sound,
has made the following r unvoiced: rh). If this is correct,
we would expect the mixed mutation to have a similar effect on lh,
hw, e.g. lhûg "dragon" > e-'lûg
"of the dragon", hwest "breeze" > e-'west "of the breeze".
The prepositions that incorporate the article as -n or -in
would trigger mutations similar to those just described for the genitival
article en-, but there is apparently no variation between forms
where n is included and "short" forms where it is omitted, paralleling
the variation en/e: An n representing the article
is always present. (Contrast erin dolothen and e·Dant;
we don't see **eri·dolothen paralleling e·Dant or **en
Dant paralleling erin dolothen.)
IV. STOP MUTATION
The term "stop mutation" does not occur in Tolkien's published writings
on Sindarin, but a reference to this mutation (by this name) does occur
in one of the first entries of the "Gnomish Lexicon" of 1917 (see Parma
Eldalamberon #11). In later material, there is one brief reference
to what could also be termed stop mutation. In WJ:366, we read: "As the
mutations following the preposition o ['from, of'] show, it must
prehistorically have ended in -t or -d." Unfortunately,
the Professor told us nothing more about these mutations. Our few examples
of o occurring in actual texts would seem to indicate that nothing
happens to an m or a g following this preposition (o
menel "from heaven" and o galadhremmin ennorath "from the tree-tangled
lands of Middle-earth" in the hymn to Elbereth, + o Minas Tirith
"from Minas Tirith" in the King's Letter), and o also has this
form before vowels (o Imladris "from/of Rivendell" in RGEO:70,
in Tengwar writing; cf. also Celebrimbor o Eregion "Celebrimbor
of Hollin" in the Moria Gate inscription). Tolkien further noted concerning
the development of the primitive preposition et "out, out of" in
Sindarin: "[It] retains its consonant in the form ed before vowels,
but loses it before consonants, though es, ef, eth
are often found before s, f, th." We will use ed
to illustrate the mutations caused by the final stop, as well as they
can be reconstructed. Due to lack of examples, much of what follows must
remain hypothetical extrapolation.
Before a vowel, Tolkien informs us that we see the basic form
ed (e.g. ed Annûn "out of [the] West"). But before
consonants, ed appears as e, but the following consonant
would often change. If we can trust our understanding of the phonological
evolution of Sindarin, the unvoiced stops t-, p-, c-
would turn into spirants th-, ph-, ch- (the clusters
tr-, pr-, cl-, cr- likewise become thr-,
phr-, chl-, chr-):
pân "plank" > e phân "out of
a plank"
caw "top" > e chaw "out of a top"
taur "forest" > e thaur "out of a forest"
claur "splendor" > e chlaur "out of splendor"
criss "cleft" > e chriss "out of a cleft"
prestanneth "affection" > e phrestanneth "out of affection"
trenarn "tale" > e threnarn "out of a tale"
On the other hand, the voiced plosives b-, d-, g-
(occurring alone or in clusters bl-, br-, dr-, gl-,
gr-, gw-) would undergo no change: Compare o galadhremmin
ennorath "from the tree-tangled lands of Middle-earth" in the hymn
to Elbereth; the word galadh "tree" is unchanged.
barad "tower" > e barad "out of a tower"
daw "gloom" > e daw "out of gloom"
gass "hole" > e gass "out of a hole"
bronwe "endurance" > e bronwe "out of endurance"
blabed "flapping" > e blabed "out of flapping"
dring "hammer" > e dring "out of a hammer"
gloss "snow" > e gloss "out of snow"
groth "cave" > e groth "out of a cave"
gwath "shadow" > e gwath "out of shadow"
The system here sketched refers to "normal" b, d, g;
notice that where these sounds come from primitive mb, nd,
ñg, they behave differently. See "The development of nasalized
stops" below.
Words in m- and n- would not change, either:
môr "darkness" > e môr "out
of darkness"
nath "web" > e nath "out of a web"
But h- and hw- may become ch- and w-,
respectively:
haust "bed" > e chaust "out of a bed"
hwest "breeze" > e west "out of a breeze"
As for the form of ed before s-, f-, th-,
we are told that "es, ef, eth are often found" (WJ:367)
before these consonants:
sarch "grave" > es sarch "out of a grave"
falch "ravine" > ef falch "out of a ravine"
thôl "helm" > eth thôl "out of a helm"
However, Tolkien's wording "often found" rather than "always found" indicates
that e sarch, e falch, e thôl would be equally
permissible. The preposition ned *"in", that probably behaves like
ed "out of", should probably not be nef (but rather
ne) before a word in f-, since the spelling nef would
cause confusion with the distinct preposition nef "on this side
of". (There would be no confusion if it had not been for Tolkien's idea
that final [v] is to be spelt f in his Roman orthography for Sindarin;
nef "on this side of" is pronounced [nev], but nef as a
form of ned would be pronounced [nef]. Ef, nef as
forms of ed, ned should strictly speaking have been spelt
eph, neph according to Tolkien's orthographic system, since
they are pronounced [ef], [nef] - but in WJ:367, Tolkien himself uses
the spelling "ef"!)
The unvoiced liquids lh, rh may behave like we have
assumed that they do under the influence of soft mutation: turn into
thl-, thr-. (It must be emphasized that this is speculation
and at best a qualified guess, which goes for many of the possible effects
of the stop mutation presented here. Of all the unattested forms, only
the behavior of the unvoiced stops is relatively certain.)
lhewig "ear" > e thlewig "out of an ear"
Rhûn "East" > e Thrûn "out of (the) East"
As for normal, voiced l, r, the general principles of Sindarin
phonology (as far as they can be reconstructed) may suggest that
"out of" would here appear in its full form ed, despite Tolkien's
statement in WJ:367 that the final stop is lost before consonants:
lach "flame" > ed lach (e lach?)
"out of a flame"
rond "cave" > ed rond (e rond?) "out of a cave"
This hopefully covers the mutations caused by ed "out of"; ned
*"in" would behave in the same way. The preposition o "from, of"
causes the same mutations, but here the preposition itself does not change
its form (no variation corresponding to ed/e). Tolkien noted,
however, that o occasionally appears in the form od before
vowels (WJ:367). As mentioned above, Tolkien himself used o Eregion
"of Hollin" in the Moria Gate inscription and o Imladris for
"from/of Rivendell" in RGEO:70 (in Tengwar writing). Od Eregion
and od Imladris would apparently have been possible, but not necessary.
However, Tolkien noted that od was more usual before o-
than before other vowels, so (say) "from/of an Orch" should perhaps be
rendered od Orch rather than o Orch to avoid two identical
vowels in hiatus.
V. LIQUID MUTATION
This mutation represents a leap of faith. It is not mentioned, alluded
to or directly exemplified anywhere in the published material; yet our
general understanding of Sindarin phonology seems to demand it. If Tolkien
adhered to his own rules (he did sometimes), we would expect liquid mutation
in Sindarin.
We know that following the liquids l, r, Sindarin at
one point changed plosives to spirants (UT:265, footnote); compare Telerin
alpa "swan" with Sindarin alph, or Quenya urco
"Orc" with Sindarin orch. This does not only happen in unitary
words. The prefix or- "over", clearly separable, is seen to cause
a similar change in the verb ortheri "master, conquer", literally
*"over-power" (LR:395, where the stem is given as TUR "power,
control"). There is little reason to doubt that or, also when
appearing as an independent preposition "over, above, on", would trigger
similar changes in the word that follows: Stops become spirants.
pân "plank" > or phân "above
a plank"
caw "top" > or chaw "above a top"
tâl "foot" > or thâl "above a foot"
benn "man" > or venn "above a man"
doron "oak" > or dhoron "above an oak"
G originally turned into a spirant gh, but this sound later
disappeared (marked by ' where it formerly occurred):
galadh "tree" > or 'aladh "above a tree"
(archaic or ghaladh)
It does not matter whether the initial stop occurs by itself or as part
of a cluster; it would still turn into a spirant under the influence of
liquid mutation (tr- > thr-, pr- > phr,
cl- > chl-, cr- > chr-, dr- >
dhr-, bl- > vl-, br- > vr-, gl-
> 'l, gr- > 'r, gw- > 'w).
M, like b, would probably turn into v when subjected
to liquid mutation. This change is seen in unitary words; cf. primitive
*gormê (Quenya ormë) "haste" yielding Sindarin
gorf (LR:359 s.v. GOR; gorf is of course just Tolkien's
way of spelling gorv, since final [v] is represented by the letter
f). Hence:
mîr "jewel" > or vîr "above
a jewel" (archaic or mhîr, where mh = nasalized
v)
H- and hw- are probably strengthened to ch-, chw-,
under the influence of liquid mutation:
habad "shore" > or chabad "above a shore"
hwand "fungus" > or chwand "above a fungus"
For the change h > ch, compare a word like hall
"high" becoming -chal when or- is prefixed to produce a
word for "superior, lofty, eminent" - orchal literally meaning
over-high, super-high. ("Orchel" in LR:363 s.v. KHAL2
is a misreading; compare WJ:305.)
The unvoiced liquids lh, rh may become 'l,
'r, as we surmised is the case of nasal and mixed mutation:
lhûg "dragon" > or 'lûg "above
a dragon"
Rhûn "East" > or 'Rûn "above (the) East"
The voiced liquids r, l would be unaffected by the liquid
mutation:
rem "net" > or rem "above a net"
lam "tongue" > or lam "above a tongue"
The unvoiced spirants f, th, the nasal n and the
sibilant s would not be affected, either:
fend "threshold" > or fend "above a threshold"
thond "root" > or thond "above a root"
nath "web" > or nath "above a web"
sirith "stream" > or sirith "above a stream"
SPECIAL CASES: The development of nasalized stops
There exists a subcategory of words in b-, d-, g-
that needs to be watched, and that must be memorized separately. In the
words in question, b-, d-, g- does not come from
b-, d-, g- in the primitive language. Instead, they
were originally nasalized stops mb-, nd-, ñg-
(ñ representing the sound of ng as in English sing,
and ñg therefore being pronounced like "ng" in English finger,
with a distinct, audible g). In Sindarin, you cannot readily tell
whether the initial consonant in a word like Golodh "Noldo" is
a "normal" g, sc. one that was g all along, or whether it
represents earlier ñg-. But it is important to know this,
for when mutations are due, a word that originally began in a nasalized
stop behaves quite differently from a word that had a simple stop all
along. For instance, if the first consonant of Golodh had been
a "normal" g, prefixing the article i would have produced
i 'Olodh for "the Noldo" - g being lenited to zero because
of the soft mutation triggered by the article. Cf. one example quoted
above, in the section about the soft mutation: galadh "tree" >
i 'aladh "the tree" (LR:298). But the g of galadh
was a simple g also in the primitive language (where the word appeared
as galadâ). The g of Golodh, on the other hand,
was originally ñg; the word descends from primitive ñgolodô.
When we prefix the article and thereby trigger soft mutation, the resulting
form is actually not i 'Olodh, but i Ngolodh.
Already in Tolkien's earliest "Gnomish" language (ca. 1917), we find
the idea that the original nasalized stops behave in a special way in
mutation position. In the Gnomish Grammar of 1917 (published along with
the Gnomish Lexicon in Parma Eldalamberon #11), the principle
described is that the original nasalized stops were preserved
when the article is prefixed. Hence we had for instance balrog
"demon, balrog" > i mbalrog "the demon", dôr
"land" > i ndôr "the land", Golda "Gnome, Noldo"
> i Ngolda "the Gnome". Is this system still valid in Sindarin?
In WJ:383, in an essay dating to ca. 1960, Tolkien indicated that the
Sindarin word for Noldo was "Golodh (Ngolodh)". So the
word Golodh sometimes appears as Ngolodh instead. In the
essay in question, Tolkien did not clarify where the form Ngolodh
would be used, but the variation Golodh/Ngolodh seemed
to correspond to Gnomish Golda/Ngolda. Earlier versions
of this article therefore presented the view that the soft mutation
of b, d, g, where these sounds were nasalized in
the primitive language, is mb, nd, and ng - the
original nasalized stops being restored, or rather preserved, in this
position.
However, a closer look at Sindarin phonology seems to indicate that
it was rash to conclude that the "Gnomish" system was still valid in
later Grey-elven (and demonstrates that Tolkien's early material must
be treated with considerable skepticism if one wants to learn LotR-style
Elvish, despite certain claims made by the editors that the publication
of the Gnomish Grammar and Lexicon would throw more light upon Sindarin).
The soft mutation corresponds to how certain consonants or consonant
groups develop between vowels. It is triggered, among other things,
by the negative prefix ú-. So if we prefix it to a verb
like bartha- "doom", derived from the stem MBARAT, what
do we get? The related word úmarth "ill-fate", where the
same prefix occurs (though with a different shade of meaning), points
unequivocally to *ú-martha for "does not doom". The soft
mutation of b, where it represents primitive mb, is therefore
m. The soft mutation of d derived from primitive nd
would then be n. This largely corresponds to the development
of the mb, nd medially, where they become m(m),
n(n) - e.g. amar "earth" as the cognate of Quenya
ambar, or annon "gate" corresponding to Quenya andon.
What, then, about the attested form Ngolodh - apparently the
soft mutation of Golodh? Is not the original initial cluster
of primitive ngolodô preserved here, just as in Gnomish?
Probably not; we are merely being confused by an unfortunate deficiency
of the English alphabet, the absence of a single letter for the sound
that often spelt ng, as in sing, thing. As already
mentioned, Tolkien sometimes denoted this sound as ñ.
This single, unitary sound ñ must be distinguished from
ñ + g, which is what the spelling ng denotes
in finger. It seems that in Sindarin Ngolodh, the initial
ng is to be pronounced as in sing, sc. simple ñ
with no audible g - whereas in Gnomish Ngolda, the spelling
ng indicates a real cluster, pronounced as in English finger.
Hence, the mutation products of g from primitive ñg
are not really the same in Sindarin and Gnomish after all, and the treatment
of b, d from mb, nd also differs.
bâr "land, home" (stem MBAR) > i
mâr "the land, the home" (not i mbâr as stated
in earlier versions of this article)
dôl "head" (earlier ndolo) > i nôl
"the head" (not i ndôl)
Golodh "Noldo" (primitive ngolodô) > i Ngolodh
"the Noldo" (sc. i Ñolodh, not i Ñgolodh
with a real consonant cluster)
Update: Since I wrote the above, another relevant example
has been published. Tolkien's incomplete Sindarin Lord's Prayer includes
the words i mbas "the bread" (the unmutated word for "bread" being
mas/mass, from a root MBAS). This kind of mutation
is surprising in such a late text: For a moment at least, Tolkien seems
to have revived the system he used in his very earliest "Gnomish" language.
However, we have also had explicit confirmation of the system whereby
b, d, g from primitive mb, nd, ñg
are lenited to m, n, ñ (spelt ng),
respectively: It turns out that such a system had come into place already
in one variant of early "Noldorin"; see the table of mutations published
in Parma Eldalamberon #13 p. 120. This table even provides explicit
Tolkienian confirmation of one of the forms listed above, i mâr,
still unattested when I originally wrote this article. This system does
seem to fit the general phonology best. I would therefore write i mas,
not i mbas, for "the bread" - irrespective of Tolkien's curious
indecision in this matter.
Actual clusters, or nasalized stops, do arise when nasal mutation
is due. The plural of bâr "land, home", bair, occurs
in the King's Letter (SD:129), combined with the plural article in,
and this combination is seen to produce i Mbair "the lands".
So when in = plural "the" occurs before b or d
representing mb, nd, the final n of the particle
is dropped, but the original nasalized stop reappears. In the case of
the other particles triggering nasal mutation, namely an "for"
and dan "against", it may be convenient to let the final nasal
of the particle remain in spelling; for instance, "for a land" (an
+ bâr) may be represented as am mbâr (an
becoming am before m-), and likewise dam mbâr
"against a land" (dan + bâr). Similarly an ndôl
"for a head" and dan ndôl "against a head" (an/dan
+ dôl).
As for the nasal
mutation of g from primitive ng, this would on the same
principle be ng; so if we want to say "for a Noldo" (an
+ Golodh), we would expect an Ngolodh (actually añ
Ñgolodh, with ñg like ng in English
finger, with an audible g). This spelling, however, would
create a problem. The nasal-mutated form of normal g (derived
from primitive g, not ng) is also spelt ng (e.g.
an + galadh = an ngaladh [sc. añ ñaladh]
"for a tree"). Upholding the distinction between ñ and
ñg is no problem in Tengwar writing, but when using our
normal alphabet to write Sindarin, we have to use special solutions.
The plural Gelydh, when combined with the article in,
might have produced i Ngelydh (sc. i(ñ) Ñgelydh
- the corresponding spelling would be used in Tengwar writing). But
presumably to make it clear that the intended pronunciation is indeed
i Ñgelydh and not i Ñelydh, Tolkien used
the spelling in Gelydh instead (cf. place-names like Annon-in-Gelydh
"Gate of the Noldor" mentioned in the Silmarillion). In this
way - by keeping the n and the g clearly separate when
the intended pronunciation is ñg rather than ñ
- the distinction can be upheld. So "for a Noldo" or "against a Noldo"
would also be simply an Golodh, dan Golodh (as if there
is no mutation at all - but it should be realized that the proper or
ideal spellings would be a(ñ) Ñgolodh and da(ñ)
Ñgolodh, and that the corresponding spelling would be used
in Tengwar writing). When in, dan or an precedes
a word in g-, remember that the final n is pronounced
ng as in sing.
NOTE: It is interesting to notice the different mutations affecting
the collective plural gaurhoth = "werewolves" or "werewolf-host".
Gaur "werewolf" comes from an ng-stem (ÑGAW
"howl", LR:377). In the case of a collective plural like gaurhoth,
it is optional whether one uses the singular article i or the
plural article in. In one of Gandalf's fire-spells, naur dan
i ngaurhoth! *"fire against the werewolves!", the singular article
i is used, causing soft mutation: i ngaurhoth = i ñaurhoth.
But in the Silmarillion, we find the place-name Tol-in-Gaurhoth
"Isle of the Werewolves", where the plural article in
is used in front of the same collective plural. The Roman spelling in-Gaurhoth
here represents i Ñgaurhoth with nasal mutation triggered
by the final nasal of in, exactly parallel to in-Gelydh
= i Ñgelydh "the Noldor".
As for the mixed mutation of b, d, g from
mb, nd, ng, the example Narn e·mbar Hador
*"Tale of the house of Hador" indicates that it is similar to the nasal
mutation, mbar "house" exemplifying the mixed mutation of bar
(bâr) "house, home, land" (stem MBAR "dwell, inhabit",
though this word is not listed in Etym, LR:372). Hence b, d,
g again "revert" to original mb, nd, ng,
and just like we have e-mbar for "of the house", we would see
for instance e-ndôl "of the head", en-Golodh "of
the Noldo" (provisory Roman spelling of e-Ñgolodh). But
spellings like en-ndôl may also be permissible; compare
a name like Haudh-en-Ndengin "Hill of Slain" occurring in the
Silmarillion.
When the article
appears as -n or -in directly suffixed to a preposition,
as in nan "to the" (na "to" + -n "the"), this final
-n does not seem to be assimilated in any way (at least this
is not reflected even in Tengwar writing):
nan "to the" + bâr "house" = nan mbâr
"to the house"
nan "to the" + dôl "head" = nan ndôl
"to the head"
nan "to the" + Golodh "Noldo" = nan Golodh (provisory
and not wholly satisfactory Roman spelling for nan Ñgolodh)
"to the Noldo"
The stop mutation following prepositions like o "from/of",
ed "out of" and ned "in" would produce forms similar to
the mixed mutation above. The prepositions ed, ned would
appear in the short forms e, ne (but e ñg-,
ne ñg- unfortunately have to be represented as en g-,
nen g- in Roman spelling; morphologically speaking, the nasal has
nothing to do where orthography forces us to place it):
bâr "house" > e mbâr "out of
a house"
dôr "land" > e ndôr "out of a land"
gorth "horror" > en gorth "out of horror" (provisory
Roman spelling for what is properly e ñgorth - not to
be confused with en-gorth "of horror")
The liquid mutation probably caused by the preposition or
"over, above, on" would have no apparent effect on b-, d-,
g- descended from primitive nasalized stops (while "normal" b-,
d-, g- turn into spirants v-, dh-, '-):
bâr "house" > or bâr "above
a house"
dôr "land" > or dôr "above a land"
Golodh "Noldor" > or Golodh "above a Noldo"
The words involved: The words with initial b, d,
g representing primitive nasalized stops must be memorized, and
we will attempt to list most of them. As an example of an actual mutation
we use lenition (soft mutation); the other mutations are described above.
Where the word in question is a verb and not a noun, I list the form it
would have following the particle i when used as a relative pronoun
("who, which") rather than as the article "the"; since this is merely
a secondary use of the definite article (also found in German), the following
mutations are the same. So from bartho "to doom" we have for instance
i martha "who dooms" or "the [one who] dooms" (verbs with infinitives
in -o forming their present tense in -a; see the section
on verbs below). In the plural, the plural article in is used as
a relative pronoun, triggering nasal mutation (hence "dead who live" is
gyrth i chuinar = ...in cuinar), so "who doom" or "the [ones
who] doom" must be i mbarthar.
1: Mutation of B from primitive MB
The "trade" words derived from the primitive stem MBAKH:
bachor "pedlar" > i machor "the pedlar"
bach "article (for exchange)" > i mach "the article"
The "doom" pair from MBARAT:
barad "doomed" > i marad "the doomed [one]"
(contrast the homophone barad "tower" > i varad
"the tower")
bartho "to doom" > i martha "the [one who] dooms"
The "bread" pair from MBAS:
bast "bread" > i mast "the bread"
basgorn "loaf" > i masgorn "the loaf"
The "duress" group from MBAD and MBAW:
band "duress, prison" > i mand "the prison"
baug "tyrannous, cruel, oppressive" > i maug "the
tyrannous (one)"
bauglo "to oppress" > i maugla "the [one who] oppresses"
bauglir "tyrant, oppressor" > i mauglir "the tyrant"
baur "need" > i maur "the need"
The "festive" group from MBER:
bereth "feast, festival" > i mereth "the
feast" (but mereth > i vereth may be more usual,
cf. Mereth Aderthad, not *Bereth Aderthad, for "Feast
of Reunion" in the Silmarillion)
beren "festive, gay, joyous" > i meren "the festive
[one]" (contrast the homophone beren "bold" > i
veren "the bold [one]" - but since Tolkien evidently settled on
mereth instead of bereth as the word for "feast", we should
probably read meren instead of beren as the word for "festive")
And miscellaneous:
bâr "home, land" > i mâr "the
home" (stem MBAR, but this word is not given in Etym)
both "puddle, small pool" > i moth "the puddle" (MBOTH)
bund "snout, nose, cape" > i mund "the snout" (MBUD)
2: Mutation of D from primitive ND
The "slaying"-group from NDAK:
daen "corpse" > i naen "the corpse"
dangen "slain" > i nangen "the slain (one)"
dagor (older dagr) "battle" > i nagor (i
nagr) "the battle"
daug "(Orkish) warrior" > i naug "the warrior"
The "hammering" group from NDAM:
dam "hammer" > i nam "the hammer"
damma- "hammer" as verb ("damna" in LR:375 must be a misreading)
> i namma "the (one who) hammers"
The "head" pair from NDOL:
dôl "head" > i nôl "the head"
dolt "round knob, boss" > i nolt "the round knob"
(These may be somewhat uncertain; David Salo argues that dôl
behaves like a normal word in D, hence *i dhol. Compare the name
of the mountain Fanuidhol.)
And miscellaneous:
dûn "west" > i nûn "the west"
(NDÛ)
Dân "Nandorin Elf" > i Nân "the Nandorin
Elf" (NDAN)
dangweth "answer" > i nangweth "the answer" (since
the primitive form of the word is given as ndangwetha in PM:395;
evidently the first element is to be equated with the stem NDAN)
daer "bridegroom" > i naer "the bridegroom" (NDER;
the "Noldorin" form doer must be emended to daer in Sindarin.)
dess "young woman" > i ness "the young woman" (NDIS)
dôr "land" > i nôr "the land" (NDOR)
dortho "to stay" > i northa "the (one who) stays" (NDOR)
doll "dark" > i noll "the dark" (NDUL)
3: Mutation of G from primitive ÑG
The "harping" pair from ÑGAN:
gannel "harp" > i ngannel "the harp"
ganno "to play a harp" > i nganna "the (one who) plays
a harp"
The "wolf" group from ÑGAR(A)M and ÑGAW:
garaf "wolf" > i ngaraf "the wolf"
gaur "werewolf" > i ngaur "the werewolf" (cf. i
ngaurhoth in one of Gandalf's fire spells).
gawad "howling" > i ngawad "the howling"
The "wise" group from ÑGOL:
golu "lore" > i ngolu "the lore" (the
"Noldorin" word golw must become golu in Sindarin)
golwen "wise" > i ngolwen "the wise (one)"
goll "wise" > i ngoll "the wise (one)"
gollor "magician" > i ngollor "the magician"
Golodh "Noldo" > i Ngolodh "the Noldo"
gûl "magic" > i ngûl "the magic"
Golovir "Silmaril, Noldo-jewel" > i Ngolovir "the Silmaril"
and finally the words for "death" and "horror":
gûr "death" > i ngûr "the death"
(also guruth, i nguruth) (ÑGUR)
goroth "horror" > i ngoroth "the horror" (ÑGOROTH)
SUMMARY
We will list all the attested and surmised mutations in table form.
In the first column, we list all Sindarin initial consonants and consonant
groups alphabetically, in their "Basic" = unmutated form. The soft
mutation is exemplified by the article i = singular "the".
To make things more complicated than necessary, there are two columns
for the nasal mutation. The mutations as such are exactly the same,
but in the first column ("Nasal I") the examples given involve the plural
article in, which is reduced to i in most cases. However,
in the case of the prepositions an "to, for" and dan "against"
it is in many cases preferable (and in harmony with the attested example
am Meril "to Meril/Rose") to use assimilated variants of the prepositions
instead of simply reducing them to a, da in spelling, though
this happens in some contexts (cf. a Pherhael "to Perhael/Samwise"
in the same source that provides am Meril). The column "Nasal II"
suggests various forms of an. The mixed mutation is exemplified
by the genitival article en- "of the", the stop mutation
by the preposition ed "out of", and the liquid mutation
by the preposition or "above, on". (Before a word beginning in
a vowel, that cannot be mutated in any way, all of these particles
would appear in their full forms, as just quoted: i ael "the pool",
in aelin "the pools", an ael "for a pool", en-ael
"of the pool", ed ael "out of a pool", or ael "above a pool".)
|
Basic
|
Soft
|
Nasal I
|
Nasal II
|
Mixed
|
Stop
|
Liquid
|
|
b...
|
i v...
|
i m...
|
am m...
|
e-b...
|
e b...
|
or v...
|
|
bl...
|
i vl...
|
i ml...
|
a ml...
|
e-ml...
|
e bl...
|
or vl...
|
|
br...
|
i vr...
|
i mr...
|
a mr...
|
e-mr...
|
e br...
|
or vr...
|
|
c...
|
i g....
|
i ch...
|
a ch...
|
e-g...
|
e ch...
|
or ch...
|
|
cl...
|
i gl...
|
i chl...
|
a chl...
|
e-gl...
|
e chl...
|
or chl...
|
|
cr...
|
i gr...
|
i chr...
|
a chr...
|
e-gr...
|
e chr...
|
or chr...
|
|
d...
|
i dh....
|
i n...
|
an n...
|
e-d...
|
e d...
|
or dh...
|
|
dr...
|
i dhr...
|
in dr...
|
an dr...
|
en-dr...
|
e dr...
|
or dhr...
|
|
f...
|
i f...
|
i f...
|
af f...
|
en-f...
|
ef f...
|
or f...
|
|
g...
|
i '....
|
i ng...
|
an ng...
|
e-g...
|
e g...
|
or '...
|
|
gl...
|
i 'l...
|
in gl...
|
an gl...
|
en-gl...
|
e gl...
|
or 'l...
|
|
gr...
|
i 'r...
|
in gr...
|
an gr...
|
en-gr...
|
e gr...
|
or 'r...
|
|
gw...
|
i 'w....
|
in gw...
|
an gw...
|
en-gw...
|
e gw...
|
or 'w...
|
|
h...
|
i ch...
|
i ch...
|
a ch...
|
e-h...
|
e ch...
|
or ch...
|
|
hw...
|
i chw...
|
i 'w...
|
a 'w...
|
e-'w...
|
e w...
|
or chw...
|
|
l...
|
i l....
|
i l...
|
al l...
|
e-l...
|
ed l...
|
or l...
|
|
lh...
|
i thl...
|
i 'l...
|
al 'l...
|
e-'l...
|
e thl...
|
or 'l...
|
|
m...
|
i v...
|
i m...
|
am m...
|
e-m...
|
e m...
|
or v...
|
|
n...
|
i n....
|
i n...
|
an n...
|
en-n...
|
e n...
|
or n...
|
|
p...
|
i b...
|
i ph...
|
a ph...
|
e-b...
|
e ph...
|
or ph...
|
|
pr...
|
i br...
|
i phr...
|
a phr...
|
e-mr...
|
e phr...
|
or phr...
|
|
r...
|
i r....
|
idh r...
|
adh r...
|
edh-r...
|
ed r...
|
or r...
|
|
rh...
|
i thr...
|
idh 'r...
|
adh 'r...
|
e-'r...
|
e thr...
|
or 'r...
|
|
s...
|
i h...
|
i s...
|
as s...
|
e-h...
|
es s...
|
or s...
|
|
t...
|
i d....
|
i th...
|
a th...
|
e-d...
|
e th...
|
or th...
|
|
th...
|
i th...
|
i th...
|
ath th...
|
e-th...
|
eth th...
|
or th...
|
|
tr...
|
i dr...
|
i thr...
|
a thr...
|
en-dr...
|
e thr...
|
or thr...
|
Special cases: b, d, g derived from primitive
nasalized stops mb, nd, ñg:
|
Basic
|
Soft
|
Nasal I
|
Nasal II
|
Mixed
|
Stop
|
Liquid
|
|
b...
|
i m...
|
i mb...
|
am mb...
|
e-mb...
|
e mb...
|
or b...
|
|
d...
|
i n...
|
i nd...
|
an nd...
|
e-nd...
|
e nd...
|
or d...
|
|
g...
|
i ng...
|
in g...
|
an g...
|
en-g...
|
en g...
|
or g...
|
The mixed mutations described above follow the system seen in such
phrases as e-mbar Hador "of the house of Hador" (MR:373) and
possibly Taur e-Ndaedelos "Forest of the Great Fear" (mentioned
in LotR Appendix F as a Sindarin name of Mirkwood). Bar-en-Danwedh
"House of Ransom", a name mentioned in the Silmarillion and clearly
incorporating a descendant of the stem NDAN, ought to be spelt
Bar-e-Ndanwedh instead. Perhaps Tolkien thought this looked somewhat
uncouth and used a spelling more palatable to his readers. The full
form of the article en "of the" is seen in another name from
the Silmarillion, Haudh-en-Ndengin "Hill of the Slain".
Here, a descendant of the stem NDAK is present, and initial nd
is restored following en "of the". According to the system sketched
above, this ought to be spelt Haudh-e-Ndengin instead (cf. Taur
e-Ndaedelos), while based on the example Bar-en-Danwedh,
we ought to write Haudh-en-Dengin. We needn't be worried by this.
If Sindarin had been an actual spoken language in a "medieval" age,
just like Tolkien imagined, there is every reason to believe that such
inconsistencies in spelling would be quite common - various scribes
using their more or less "private" systems, there being no central authority
or language academy that could establish a standardized spelling.
It is hardly necessary to reiterate that the system set out above
varies from certain, attested forms to very tentative speculation and
sheer guesses, with several shades of more or less plausible interpolation
between these extremes. Complex as this system may seem, it may still
be over-simplified. Some points may be commented on:
1) Thr,
thl as the soft mutations of rh, lh are phonetically
sound, but remain speculative. In one name mentioned in the Silmarillion,
Talath Rhúnen "East Vale", or literally and with Sindarin
word order "Plain Eastern", the adjective rhúnen "eastern"
is not lenited in any way, though adjectives in this position usually
are. It would not be wrong, then, to let adjectives in lh-, rh-
remain unchanged when they stand in apposition to a noun. By analogy,
neither would it be a great sin to let nouns in lh-, rh-
remain unchanged when they stand as the object of a verb, though "accusatives"
are normally lenited. When a word functions as the second element of
a compound, the initial consonant usually undergoes changes comparable
to soft mutation, but lh, rh seem to become l,
r in this position. Compare Rhûn "East" with -rûn
in he longer word Amrûn of similar meaning. If thr,
thl do occur as mutations of lh, rh, they may most
typically appear following particles ending in a vowel, such as the
definite article i or the preposition na "to".
2) We list m,
n, ng as the soft mutation of b, d, g
representing primitive mb, nd, ñg, but in
some cases it would seem that these sounds behave like "normal" b,
d, g, so that the lenited variants are v, dh,
and zero, respectively. One "Noldorin" example is Nann Orothvor
"Vale of Black Horror" (LR:355 s.v. DUN), where orothvor
("horror-black") is a lenited form of gorothvor, the first element
goroth "horror" representing the stem ÑGOROTH of
similar meaning (LR:377). It is remarkable that even g representing
primitive ñg lenits to zero in Orothvor. In Sindarin
as opposed to "Noldorin", a noun in genitive position would not be lenited,
so we would see Nan(n) Gorothvor without any mutation.
But in Sindarin, lenition does occur in comparable positions, like when
an adjective in apposition (following the noun) undergoes soft mutation.
We are left to wonder whether an adjective like goll "wise" (<
stem ÑGOL) would appear as 'oll or ngoll
in this position; maybe both would be permissible. Above, we have listed
nôl as the lenited form of dôl "head" (<
stem NDOL), but in the name of the mountain Fanuidhol
"Cloudyhead" (found in LotR itself and therefore decidedly Sindarin
rather than "Noldorin"), lenition d > dh is seen. Would
it then be permissible to use i dhôl rather than i nôl
for "the head"? Had Tolkien decided that the stem was DOL, not
NDOL as it had been in the Etymologies (LR:376)?
3) The lenition
m > v is sometimes ignored. Contrast a name like Eryn
Vorn "Dark Wood" (UT:436, 262, cf. morn "dark") with Ered
Mithrin "Grey Mountains" on the Map to LotR, or Imloth Melui
in LotR3/V ch. 8 - not translated but evidently meaning "Lovely Flower-Vale".
In light of the example Eryn Vorn, we must assume that *Imloth
Velui and *Ered Vithrin would have been equally possible
- and conversely, if we can have Imloth Melui and Ered Mithrin,
we can presumably have *Eryn Morn as well. Above we noted that
one has to rely on the context to distinguish the lenited variants of
two adjectives like bell "strong" and mell "dear"; e.g.
to decide whether i vess vell means "the strong woman" or "the
dear woman". But if the lenition m > v is ignored,
we can have the unambiguous phrase i vess mell for the latter
meaning.
Typical adjectival endings are -eb, -en and -ui:
aglareb "glorious" (< aglar "glory"), brassen "white-hot"
(< brass "white heat"), uanui "monstrous, hideous"
(< úan "monster") (AKLA-R, BAN, BARÁS). However,
many adjectives have no special endings, and the word-form as such sometimes
belongs to more than one part of speech. Morn "dark" can be both
adjective and noun, just like its English gloss.
Adjectives agree with their nouns in number. It seems that
adjectives form their plurals following patterns similar to the noun
plurals, e.g. malen "yellow", pl. melin (SMAL). Note that
the initial consonant of adjectives following the noun they describe
is lenited (see above).
In PM:358, Aran Einior is translated "the Elder King". Einior
is our sole example of the comparative form of the adjective;
the uninflected form is iaur (seen in the name Iant Iaur
"the Old Brigde"). The prefix ein- seems to be related to the
Quenya superlative prefix an-. The prefix may not have the form
ein- prefixed to any adjective; it seems to be umlauted by the
following i.
It so happens that we may also have the superlative form of iaur
"old"; during the Council of Elrond, the Sindarin name of Tom Bombadil
was given as Iarwain, meaning "Eldest". The ending -wain
would seem to be the superlative suffix. Why not *Iorwain, with
the normal monophthongization au > o? (David Salo answers,
"Because you are looking at the direct descendant of a form like *Yarwanya
(perhaps, I am not sure of the exact form of the final element) in which
the vowel was in a closed syllable." I don't feel much wiser, but then
I am not so deep into Eldarin phonology as David is.)
"The Sindarin verbal system is not fully understood - far from it." So
began the section on the Verb in my original Sindarin article, and this
is to a large extent true still. However, I have since had the opportunity
to acquaint myself with David Salo's interpretations and theories regarding
the Sindarin verb, and what follows owes very much to his work. David's
theories do seem to make a great deal of sense. It must still be realized
that we have desperately few examples to go on, and that many conclusions
must remain tentative at this stage. To be sure, hundreds of verbs are
listed in the Etymologies, but we have so little actual Sindarin
text that we cannot always be sure how these verbs are to be conjugated.
In Etym itself, Tolkien did sometimes list a few inflected forms of a
verb next to the basic form, but his notes are extremely dense, and often
it is not even made clear what the inflected forms are intended to mean.
But if we try to generalize from our few examples, taking into account
everything we think we know about Eldarin phonology, the evolution of
Sindarin and the primitive verbal system as it can be inferred from Quenya,
we may arrive at something like the system we are going to sketch here.
The details can certainly be argued. To make this readable, I will for
the most part skip the complex deductions that underlie the following
scenario. The actual evidence, as well as the reasoning underlying the
reconstructed system presented here, are presented in a separate
article. While I will claim that the evidence has been thoroughly
examined, future publications may well blow parts of the system sketched
below to pieces. Yet I think we can be reasonably sure of the general
outlines.
General: There seem to be two main categories of Sindarin verbs.
As in Quenya, we can speak of derived verbs and basic verbs.
The first, and larger, class consists of verbs that were originally
formed by combining a primitive stem with some ending, such as *-nâ
(Sindarin -na), *-jâ (Sindarin -ia), *-tâ
(Sindarin -da/-tha/-ta/-na, depending on
the phonological environment), *-râ (Sindarin -ra)
or *-â (Sindarin -a). Since all of these end in
-a, this class can also be termed the A-stems. The other,
smaller class consists of verbs that come directly from a primitive
stem with no suffixes. For instance, nag- "bite" is simply the
naked stem NAK as it appears in Sindarin. Since this category
of verbs have present-tense stems in -i-, they may also be termed
I-stems.
Suffixes: In many forms, Sindarin verbs (derived or basic)
take endings for number and person. Sindarin, like Quenya, adds
the ending -r to verbs with a plural subject; cf. the phase gyrth
i-chuinar "dead that live" in Letters:417 (cuinar "live,
are alive", here incidentally in nasal-mutated form chuinar,
being the plural of cuina "lives, is alive"). Other endings denote
various persons. Known pronominal endings include -n for "I",
-m for "we" and apparently -ch or -g for "you".
It is possible that the plural ending -r can denote "they" as
well as mere plurality. The verb cuina- "live" can evidently
have forms like cuinon "I live" (for *cuinan), cuinam
"we live", cuinach or cuinag "you live" and cuinar
"they live". The 3rd person singular does not seem to have any ending
by itself: cuina "(he, she, it) lives". The 3rd person singular
can in some cases be considered the basic form to which the various
endings are added to produce forms for other persons and numbers.
The conjugation of the derived verbs (A-stems) seems to be fairly
straightforward, for the most part involving simply a series of suffixes.
Indirect evidence may suggest that Tolkien would have termed this class
the "weak" verbs.