|

|

Ardalambion
Des
langues d'Arda, le monde inventé par J.R.R. Tolkien
Le site le
plus complet sur la langues inventées que vous pourrez trouver
sur le net. NOTEZ: quand j'écris á,
é, í,
ó, ú,
j'espère que vous verrez les voyelles a, e, i, o, u avec un accent
sur votre écran. De même, j'espère que vous verrez
les mêmes voyelles avec un circonflexe quand j'écris â,
ê, î,
ô, û
(ex. dans Barad-dûr). Quand j'écris ä,
ë, ö j'espère
que vous voyez a, e, o avec des trémas (deux points au-dessus):Manwë,
Eärendil, Eönwë. Si quelques caractères ont disparu,
au moins vous saurez ce que vous auriez dû lire!
|
Le
Site Ardalambion étant depuis peu proposé sur le site
Ambar Eldaron, les traductions des articles sont en cours et relativement
longues. Afin de s'y retrouver, un point rouge
figure
à côté des pages pas encore traduites, et un
point vert
à
côté des pages déjà traduites en français.
|
Introduction:
Pourquoi
j'ai fait ce site
et qui suis-je de toute manière?
Le Vice pas-si-secret de Tolkien
Combien de langages Tokien fit-il?
Quoi de neuf? - pour ceux qui viennent occasionnellement
Les
Langues d'Arda:
Quenya
- l'ancienne Langue (voir aussi
le Cours )
Sindarin - la Langue Noble (désolé,
je n'ai pas de cours de Sindarin pour aller avec le cours de Quenya ci-dessus,
mais Thorsten Renk en propose un de grande qualité ici!)
Adûnaïque - le langage Vernaculaire
de Númenor
Westron - la Langage Commun
Telerin - le Langage des Elfes Marins
Doriathrin - la Langue Maternelle de Lúthien
Diverses langues Humaines - la Tristesse des
Hommes Mortels?
Nandorin - la Langue Vert-Elfique
Vieux Sindarin - entre Elfique Primitif et
Gris-Elfique
Ilkorin - une "Langue Perdue?"
Avarin - Tous les six mots
Khuzdul - la Langue Secrète des Nains
Entique - Ne dites rien qui ne vaille la peine
d'être dit
Orkish et le Noir Parler - Langage de base pour
des intentions basiques
Valarin - Comme l'Eclat des Epées
Elfique Primitif - Quand tout commença
Les
langages inventés dans la jeunesse de Tolkien:
Animalic
- "cru à l'extrême"
Nevbosh - nouveau non-sens
Naffarin - au moins nous savons ce que "vrú"
signifie
Les
Textes du Corpus analysés:
Namárië
(Quenya)
Le Poème de Markirya (Quenya)
La Prière du Seigneur et l'Ave Maria (Quenya)
- available as an RTF download
La Chanson de Fíriel ( "Qenya"
tardif)
A Elbereth Gilthoniel (Sindarin)

La
Quête du Sindarin Standard:
(Le
Sindarin ou Gris-Elfique, le langage de style celtique de la mytho de
Tolkien fut souvent révisée par le Professeur: Dans la période
pré-SdA, il n'était même pas appelé Sindarin,
mais "Noldorin"! Les articles ci-dessous discutent des diverses
inconsistances qui émaillent les sources primaires et suggèrent
comment le matériel peut être édité pour réaliser
une forme "standard" du langage qui soit compatible avec le
SdA: les écrivains ne doivent pas mélanger les diverses
étapes conceptuelles de Noldorin/Sindarin en un langage hybride
qui ne reflèterait pas les intentions de Tolkien à aucun
moment. ATTENTION: par nécessité ces articles sont souvent
hautement techniques!
AE
ou OE? - Le choix difficile de Tolkien
Sur LH et RH - pour ne pas mentionner
HL et HR
La question de ND ou NN - au sujet
du comportement du groupe nd en "Noldorin" vs. Sindarin
To SS or not to SS - un problème
Gollumien

Le
premier "Qenya" de Tolkien:
The
Qenya Lexicon Reviewed - comments on Tolkien's
earliest Elvish wordlist, as published in Parma Eldalamberon #12
Index to the Qenya Lexicon by English glosses
- what vocabulary does the QL really provide?
Index du Qenya Lexicon par mots Elfiques -
le guide des correspondances de base Qenya
Une Botanique Qenya -compilée par David
Salo avec un petit herbier imprimable au format PDF

Autres
ressources:
Cours
de Quenya - leçons téléchargeables
avec exercices
l'Evolution de l'Elfique Primitif en Quenya
- Une enquête complète. (Ce
traité, disponible sous forme de fichier PDF, tente de lister les
changement de sonorité qui eurent lieu alors que le Haut-Elfique
évoluait à partir des premières formes d'Elfique).
Ceci est une version révisée, mise à jour et agrandie,
éditée par Vicente Velasco et incorporant son annotation
étendue sur mon traité original (toujours disponible sous
forme de fichier RTF).
Index des Etymologies par mots anglais
- where do you find the word you so desperately need?
Index des Etymologies par mots Elfiques
- où trouvez-vous le mot que vous ne pouvez pas comprendre?
Erreurs probables dans les Etymologies - où
l'écriture de Tolkien s'avère illisible!
Le Corpus Quenya - les Textes Centraux
Quenya Wordlists - English-Quenya
and Quenya-English
MAINTENANT QUENYA-FRANCAIS!!!!!
Conjugaison suggérée de tous
les verbes Sindarin connus ou dérivés
Reconstruire le Système Verbal Sindarin
- le raisonnement sous la Conjugaison Suggérée
Un parfum d'Elfique - vocabulaire choisi en
Quenya et Sindarin
Affixes
Quenya - éléments dérivés en Haut
Elfique. (Pityon Lastalon Mithrendir a fait une version
PDF de cet article.)

Compositions Quenya Post-Tolkien:
Ríanna
- poème Quenya par Vicente Velasco
Hríveressë - poème
Quenya par Vicente Velasco
Roccalassen - poème
Quenya par Ales Bican
I Yessessë - Traduction
Quenya du premier chapitre de la Bible; par Helge Fauskanger
Genèse 2 - Traduction en Quenya du
second chapitre de la Bible, toujours par H.F.
Version Tengwar
des deux chapitres de la Genèse ci-dessus, au format PDF (merci
à Javier
Rojas pour ceci!)
L'Evangile
de Matthieu - a Neo-Quenya translation of the first five chapters
of this gospel
Version
Tengwar d'une ancienne version de certaines parties du même
évangile (1:18-2:11), au format PDF (à nouveau merci à
Javier Rojas!)

Divers:
Sataniste
(?) utilise le Noir-Parler - L'Esperanto
de Sauron* n'est pas tout à fait mort!
Maintenant nous avons tous des noms Elfiques -
ou au moins les lecteurs de Tyalie Tyelelliéva !
Langages artificiels - un essai de Robert Isenberg,
fse focalisant sur le Klingon et le Quenya. Merci à Robert pour
celui-ci!
Une Seconde Opinion sur le Black Speech -
une analyse par Craig Daniel. Merci à Craig pour me laisser
l'utiliser ici!
Un commentaire sur la translittération en Tengwar
de Tolkien de Namárië - par Vicente Velasco (à
nouveau, merci pour me laisser l'utiliser!) Disponible en fichier PDF.
BLASPHEMY - "Auld Elvish" from Bored of
the Rings!
Liens
d'intérêt:
The Elvish Linguistic Fellowship
- information sur les journaux Vinyar Tengwar et Parma Eldalamberon,
plus une liste de Ressources.
Parma Tyelpelassiva
- sc. "Livre aux pages d'Argent", le site web de Thorsten Renk avec à
la fois des analyses techniques de l'Elfique de Tolkien et un bon nombre
de textes post-Tolkien. Un site de grande qualité (Thorsten défie
quelques fois certaines de mes propres interprétations, comme c'est
son droit comme étudiant!)
Gwaith-i-Phethdain - sc. "La
Communauté des Forgeurs de Mots", le site de Ryszard Derdzinski'
avec divers matériels ELdarin par de nombreux auteurs! Ici vous
allez trouver des ananlyses des dialogues Elfiques entendus dans les films
de Peter Jackson.
Vous trouverez la version française
de Gwaith-i-Phethdain sur le site Ambar-Eldaron.
Sindanórie
- un site avec quelque analyses et beaucoup de courtes compositions
dans diverses langues Elfique!
Ardhon Ellammath - "le Royaume
des langages Elfiques", avec beaucoup de fichiers son de textes Elfiques
lus à haute voix!
Men i Eldalambinen
- "Un endroit dans les langues Elfiques", le site de Petri Tikka avec
beaucoup de textes Elfiques (et le site m'est dédié... je
rougis...!)
The Noble Tongue - articles
sur le Sindarin!
Elfling - la meilleure
liste de diffusion dédié aux langages de Tolkien! Rejoignez-la
maintenant!
Elm - le site d'Ales Bican
qui nous fournit une liste de mots Quenya post-Tolkien, une liste des
traductions Quenya de noms communs et divers poèmes! '
Mellonath Daeron
- La guilde du Langage des Forodrim. Beaucoup de bons textes Quenya
et d'autres choses!
Tyalië Tyelelliéva
- un journal publiant des poèmes Elfiques! (Malheureusement
n'apparaissant pas ces dernières années.)
The Eldalamberon site - quelques
poèmes Quenya et informations au sujet du journal Parma Eldalamberon
The Tengwar
- téléchargez les polices de caractères de Daniel
S. Smith des plus belles écritures Elfiques! Pour plus d'informations
au sujet des Tengwar et des autres systèmes d'écritures,
voir le site de Måns Björkman' Amanye
Tenceli et les Tengwar
Primers de Mellonath Daeron. Vous pourriez vouloir visiter Yet
Another Tengwar Tool (oui, c'est le titre!), un site fournissant un
logiciel pour transcrire les textes en et à partir des Tengwar.
Tengwar in Reality -
une page avec des photos de la la vie réelle des inscriptions
en Tengwar (habituellement reproduisant des mots réels en Quenya
ou en Sindarin) sur des anneaux, des tatouages, etc.!
Tengwar Textbook -
le site de Chris McKay avec beaucoup de matériel téléchargeable
sur l'écriture Tengwar; idéal pour les débutants!
Didier
Willis' Sindarin vocabularies - téléchargez son remarquable
dictionnaire Sindarin ici!
The
Tynntangial page - avec un peu de vocabulaire Quenya
Elvish
pronunciation guide - avec des enregistrements en Quenya (pas parfaits,
mais le matériel théorique est bon!)
The Top 10 Model Languages
- quoi, le Quenya second après l'Esperanto?!
TolkLang - les
archives de la Tolkien Language List
The Language Construction Kit
- un MUST si vous ressentez l'envie de créer votre propre langage!
Livre
d'Or
voyez/signez
le Livre d'Or
Ailleurs
j'ai présenté le fruit de mes réflexions au sujet
d'une préquelle possible à la trilogie de Peter Jackson,
The Optimal LotR Prequel Movie. Des commentaires
sur ce sujet particulier (à strictement parler non connecté
à ce site de linguistique Tolkienienne) devraient se faire sur
l'autre Livre d'Or qui figure au bas de cette page.
Les
traductions d'Ardalambion : Après
avoir fait ce site web, j'ai commencé à recevoir des mails
de personnes voulant traduire mes articles dans d'autres langages. Ceci
était assez inattendu (et très flatteur). J'ai invariablement
accordé ma permission pour que de telles traductions puissent se
faire, pour autant que je sois reconnu comme l'auteur. Je voudrais aussi
que les traducteurs m'informent de toute erreur qu'ils pourraient trouver
ce faisant; les traducteurs espagnols en particulier ont été
d'une grande aide en dégageant certaines fausses références
et autres erreurs. (Le grand public est aussi encouragé à
me dire s'il y a des erreurs dans ces articles; si vous pouvez trouver
des omissions ou des erreurs authentiques de quelque sorte que ce soit,
je ne serai pas offensé, mais plein de gratitude.) Voici quelques
traductions qui ont été faites:
Espagnol
- traduit
par divers traducteurs; la plus complète et la plus à jour
des versions non anglaises. Comme pour mon cours de Quenya, je comprends
qu'il existe maintenant plusieurs traductions espagnoles; here
une par Antonio Palomino.
Polonais
- tous les articles originaux d'Ardalambion traduits par Gwidon S.
Naskrent; ceci reflète comment mon site apparaissait au commencement.
Mon cours de Quenya a depuis été traduit en polonais par
Vendis et Elanor de l'Elendili
Forum; leur version polonaise peut être trouvée ici.
Hébreu - Divers traducteurs.
(Notez les jolis graphiques sur la page de titre; quelque part les Tengwar
et les caractères hébreux vont bien ensemble!)
Norvégien -
divers traducteurs ont finalement traduit beaucoup de mon matériel
dans langue maternelle (Je dois moi-même écrire pour un public
international!)
Français
- Maintenant hébergé sur Ambar Eldaron et en cours de
traduction. Sinon le site Ambar Eldaron
fournit une traduction française de mon cours de Quenya.
Italien -
quelques articles traduits par Gianluca Comastri, plus à suivre
Hollandais -
résumés de mes leçons de Quenya lessons, traduits
par Annemieke Copal
Japonais
- l'article sur le Quenya seulement (qui est le traducteur?)
Finnois - la page de Kontu
fournit maintenant Adûnaic, Westron et articles Sindarin, traduits
par Vesa Piittinen. (Ils pourraient avoir été révisés
plus tard ainsi ils ne correspondent plus exactement à mes articles
originaux.)
Tchèque - articles sélectionnés
traduits par Frantisek Spoutil. la traduction tchèque de Lucie
Holá de mon article principal Sindarin se trouve ici.
Coréen
- l'article sur le Quenya, traduit par Aaram Yun
Russe - Adûnaic, Westron,
Khuzdul, Black Speech, Entish, Avarin, Nandorin, Valarin et Diverses langues
Humaines; traduits par Drauger
Allemand - quelques
articles traduits par Sebastian Basten et d'autres. Voir aussi le German
Quenya course, traduit par Brigitte Rassbach. Maintenant une autre
traduction allemande du cours, faite par Neniel Tindómerel, peut
être trouvée sur la page Lindiénen
(cette page fournit des examples sonores enregistrés). Une traduction
allemande du Khuzdul article,
par Jandrim, est aussi disponible.
Portugais (Brésilien)
- divers articles ainsi que mon cours de Quenya, que les Bréziliens
ont aussi publié sous forme de livre (concernant cette publication,
voir ce site). Une traduction
independante de parties du cours peut se trouver ici.
Des traductions des articles sur le Nevbosh, Animalic et Naffarin se trouvent
ici.
|