 |
AVARIN -
Tous les six mots
"Les Avari
étaient ceux des Elfes qui restèrent en Terre-du-Milieu
et refusèrent les convocations des Pouvoirs; mais eux et leurs
langues secrètes ne concernent pas ce livre," écrivit
Tolkien dans une version antérieures des Appendices sur les langages
qu'il était en train de préparer pour le SdA (PM:29-30).
Est-ce que ceci signifie que quelques Avari développèrent
délibérément ou même construisirent de nouveaux
langages dans le but du secret? Mais quelques langues Avarin étaient
évidemment similaires aux langues Eldarin: Felagund interpréta
rapidement le langages du peuple de Bëor, et une raison pour laquelle
il fut capable de faire cela était que "ces Hommes avaient
longtemps commercé avec les Elfes Sombres à l'est des montagnes,
et ils apprirent d'eux beaucoup de leur langage; et puisque tous les langages
des Quendi avaient une seule origine, le langages de Bëor et de son
peuple ressembalit à la langue Elfique par beaucoup de mots et
de mécanismes" (Silmarillion ch. 17). En fait il est
dit que "dans le Nord et l'Ouest du Vieux Monde [des Hommes] apprirent
le langage directement et complètement des Elfes qui les traitèrent
en ami dans leur enfance et dans leurs premières errances"
(PM:30, et Faramir clama même que "tout langage des hommes
dans ce monde est de descendance Elfique". (WR:159, PM:63). Dans
les premiers jours, l'influence Elfique sur les langues des Hommes ne
pouvait venir que de l'Avarin.
Même
les Nains semblent avoir emprunté quelques mots des Elfes non-Elda,
probablement longtemps avant qu'il ne rencontrent les Eldar en Bélériand.
Dans WJ:391, Tolkien établit que "le nom Dwarvish pour Orcs,
Rukhs pl. Rakhâs, semble montrer une affinité
pour les noms Elfiques, et fut peut-être finalement dérivé
de l'Avarin". Il est dit que dans les langues Avarines (comme dans
les langages Eldarins), il y avait beaucoup de dérivés de
la racone primitive RUKU,
les mots Quenya et Sindarin pour "Orc". -WJ:389.
L'intérêt de Tolkien réside dans la branche Eldarine
de la famille de langages Elfiques, et il semble qu'il laissa les langues
Avarines virutellement non explorées. Les seules formes Avarines
réelles qui sont citées dans le matériel publié,
et très probablement toutes les les formes Avarines que Tolkien
mentionna jamais, sont les six descendants du kwendî primitif
(donc du Quenya Quendi) qui sont listés dans WJ:410:
Kindi, cuind, hwenti, windan, kinn-lai,
penni. Il est dit que les descendants du kwendî primitif
étaient "fréquemment trouvés" dans les
langues Avarines.) Ces formes Avarines sont censées être
"citées par les Maîtres du Savoir [Eldarin?], qui évidemment
avaient quelque intérêt scientifique pour les langues Avarines.
Chacune de ces formes appartient à une langue Avarine séparée,
ainsi il y aurait six de ces langages au moins, et probablement beaucoup
plus (selon WJ:410, les dialectes Avarins "étaient nombreux,
et souvent aussi éloignées les unes des autres qu'elles
l'étaient des formes Eldarines du langages Elfique") Ces mots
Avarins en réalité ne signifient pas exactement la
même chose que leur parent Quenya Quendi, ex. "les Elfes
en général". Il y avait les noms que les Avari se donnèrent
à eux-mêmes. Tolkien note, "Ils avaient évidemment
continué à se nommer eux-mêmes *kwendî,
'le Peuple', en regardant ceux qui partaient au loin [c'est-à-dire
les Eldar] comme des déserteurs."
En comparant
les formes que Tolkien mentionne à la forme primitive *kwendî
nous obtenons ce qui peut seulement être des aperçus des
changements de son Avarin que nous pouvons avoir:
- Kindi a persu le w et changé le e en i,
peut-être par assimilation à la terminaison plurielle -i,
qui nous dit aussi que les longues voyelles finales sont devenues courtes
(comme en Quenya; cf. aussi hwenti, penni ci-dessous).
- Cuind (est-il important que Tolkien utilise c au lieu
de k?) a transformé la semi-voyelle originale w
en une voyelle complète u. La terminaison originale a
été perdue. Est-ce que le i est juste une forme
tardive de la voyelle originale e, ou est-ce un infixe pluriel
(peut-être une espèce d'umlaut causé par la terminaison
plurielle -î avant qu'elle ne soit perdue?) Est-ce que
le singulier peut être *cund??? (< *kuend <
*kwend < kwende?)
- Hwenti montre un changement de kw > hw et
d > t, et le long -î finial original original
est devenu un -i court (comme dans kindi ci-dessus et
penni ci-dessous). Si hw désigne le même
son qu'en Quenya (w muet, comme le wh anglais dans des
dialectes où which et distinct audiblement de witch),
ce hw peut être le produit de [x] (sc. le son allemand
ach) en contact avec [w]. Peut-être que cette branche d'Avarin
transforma les occlusives originales en spirantes, comme [k] > [x],
et dévocalisa les occlusives originales, comme [d] > [t].
- Windan a perdu le k initial original , transformé
de e en i et apparemment renforcé le -e
original du singulier primitif kwende en -a. Ce langage
Avarin semble avoir introduit une nouvelle terminaison plurielle -n,
ne descendant pas directement du -î original. Il est probablement
dérivé de l'élément pluriel -m qui
apparaît dans le langage primitif (voir LR:360, racine 3Ô).
Quelques uns des cas Quenya montrent aussi un pluriel -n, ex.
la terminaison locative plurielle -ssen; ceci doit aussi venir
du -m primitif.
- Kinn-lai peut venir d'un langage Avarin étroitement
liré à un qui a kindi (ci-dessus); nous notons
le même changement kwe- > ki. Ici nous avons
aussi l'assimilation nd > nn. ^Le dernier élément
lai n'est certainement pas dérivé de la terminaison
plurielle primitive -î. Il doit plutôt être
apparenté au Quenya lië "peuple", d'où "kinn-peuple".
La racine LI, la source du Quenya lië, peut avoir
produit lai par infixion-A (bien attestée dans le langage
primitif).
- Penni est une forme qui est distinguée par Tolkien comme
étant spécialement intéressante. Elle montre le
même changement kw > p qu'en Télérin
Commun (d'où le Sindarin et le Télérin d'Aman),
suggérant "qu'il était déjà intervenu
parmi les
Lindar [Téléri] avant la Séparation" (WJ:410).
Sinon nous voyons la même assimilation nd > nn
que dans kinn-lai, alors qu'une descendante de la terminaison
plurielle primitive -î est toujours présente, bien
qu'elle soit devenue courte comme dans kindi et hwenti.
Tolkien nous informe "la forme penni est citée comme venant
de 'l'Elfique Sylvestre' langages de la Vale d'Anduin".
Sinon il
y a très peu de choses. Le nom de l'Elfe Noir Eöl,
qui ne peut pas être analysé (WJ:320), peut être Avarin.
Il est dit que bien que les clans originaux soient toujours dans le souvenir
des Avari, "il n'y a pas de souvenir de leur utilisation du nom Ñoldo
[c'est-à-dire, aucin descendant direct du primitif ñgolodô]
dans aucune forme Avarine reconnaissable" (WJ:381).
Ceux qui
souhaitent s'engages dans une "fan fiction" peuvent commencer à
construire les langages Avarins languages dont les mots Kindi,
Cuind etc. appartiennent à ce langage, en les dérivant
de Quendian Primitif de Tolkien.
|